The Maxim of “Taʾsīs (Foundation of a New Meaning) is Better than Taʾkīd (Affirmation of a Previous Meaning)” in the Holy Qur’ān: An Applied Foundational Study
DOI:
https://doi.org/10.31436/ijfus.v9i3.406Keywords:
The Holy Qur’an, foundation, preferable, affirmation, grounding, applicationAbstract
This study explores one of the most important usuli maxims agreed upon by scholars of fiqh, usul al-fiqh, tafsir and hadith, which is the maxim of “Taʾsīs (Foundation of a New Meaning) is Better than Taʾkīd (Affirmation of a Previous Meaning)”. This maxim addresses the question that, when there is a clear textual source with two indications of affirmation of the previous meaning and the establishment and foundation of a new meaning, then, is it better to affirm the previous meaning or to establish a new meaning? To this effect, the study aims to shed light on this maxim, define it, and simplify the problem in its applications through the verses of the Holy Qur’an. The importance of the subject is evident when tracking the applications of this maxim through induction and analysis to clarify the fundamental effect that scholars of usul al-fiqh have decided on. This effect is that considering the word for the establishment of a new meaning is more likely than considering it for the confirmation of a previous meaning. Therefore, the problem of the research lies in the fact that this maxim - although it is one of the maxims agreed upon by scholars in general - it is one of the maxims of preference. This means that it has a significant impact in resolving jurisprudential, interpretative and hadith differences. The paper raised several questions, including: If the word is between conveying a new meaning and confirming a previous meaning, then what is the meaning of the word?; What is the concept of the maxim “Taʾsīs (Foundation of a New Meaning) is Better than Taʾkīd (Affirmation of a Previous Meaning)” and its origin?; What are the applied Qur’anic examples of this maxim? As for the research methodology, we relied on the inductive and analytical approaches. The researchers collected applications of the maxim from the verses of the Holy Qur’an using the inductive approach, and the analytical approach to clarify the meaning of the maxim and analyse the statements of the scholars of the principles of jurisprudence and Qur’anic commentators on it. We reached several results, the most important of which is that the maxim of “Taʾsīs (Foundation of a New Meaning) is Better than Taʾkīd (Affirmation of a Previous Meaning)” is important in interpreting legal texts and understanding their meanings and objectives. Therefore, this maxim of preference is used by scholars of the principles of jurisprudence, jurists, Qur’anic commentators, and hadith scholars as evidence to prefer one statement over another. The study recommends that those concerned with the science of usul al-fiqh pay more attention to the usul al-fiqh maxims to clarify their impact and extract their applications from the verses of the Holy Qur’an, because in this way, the real foundational examples of the usul al-fiqh maxims will be identified, and the legal texts will be understood correctly, and they will be applied - later - to new developments and events in a sound manner.
Downloads
Metrics
References
al-ʿAnzī, Ḥ. L. (1436/2015). al-Asmāʾ al-mutashābihah fī al-āyah al-wāḥidah fī al-Qurʾān al-karīm bayna al-taʾsīs wa-l-taʾkīd. Maktabat al-Malik Fahd al-Waṭaniyyah.
al-Azharī, A. M. M. A. (2001). Tahdhīb al-lughah. Dār al-Turāth al-ʿArabī.
al-Farrāʾ, A. Z. Y. Z. (n.d.). Maʿānī al-Qurʾān (A. Y. Najātī et al., Eds.). Dār al-Miṣriyyah.
al-Fayrūz Ābādī, M. D. M. Y. (1998). al-Qāmūs al-muḥīṭ. Muʾassasat al-Risālah.
al-Isnawī, A. M. ʿA. R. Ḥ. (1400/1980). al-Tamhīd fī takhrīj al-furūʿ ʿalá al-uṣūl (M. Ḥ. Haytū, Ed.). Muʾassasat al-Risālah.
al-Jurjānī, ʿA. M. ʿA. (1405/1985). al-Taʿrīfāt. Dār al-Kutub al-ʿArabī.
al-Kafawī, A. M. Ḥ. (1998). al-Kulliyyāt. Muʾassasat al-Risālah.
al-Qarāfī, S. D. A. I. (2000). Sharḥ tanqīḥ al-fuṣūl (N. ʿA. N. al-Ghāmidī, Ed.).
al-Qurṭubī, A. ʿA. M. A. A. B. (1964). al-Jāmiʿ li-aḥkām al-Qurʾān (A. al-Bardūnī, Ed.). Dār al-Kutub al-Miṣriyyah.
al-Rāzī, A. ʿA. M. ʿU. Ḥ. Ḥ. (1420/1999). Mafātīḥ al-ghayb. Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī.
al-Rāzī, M. A. B. ʿA. Q. (1995). Mukhtār al-ṣiḥḥāḥ. Maktabat Lubnān.
al-Shinqīṭī, M. A. M. M. (1995a). Aḍwāʾ al-bayān fī īḍāḥ al-Qurʾān bi-l-Qurʾān. Dār al-Fikr.
al-Shinqīṭī, M. A. M. M. (1995b). al-ʿAdhb al-namīr min majālis al-Shinqīṭī fī al-tafsīr (Kh. ʿU. al-Sabt, Ed.). Dār ʿĀlam al-Fawāʾid.
al-Ṭabarī, M. J. (2000). Jāmiʿ al-bayān fī taʾwīl al-Qurʾān (A. M. Shākir, Ed.). Muʾassasat al-Risālah.
al-Ṭūfī, S. ʿA. Q. ʿA. K. (1987). Sharḥ mukhtaṣar al-rawḍah (ʿA. ʿA. M. al-Turkī, Ed.). Muʾassasat al-Risālah.
al-Zarkashī, B. D. M. B. ʿA. (1957). al-Burhān fī ʿulūm al-Qurʾān (M. A. F. Ibrāhīm, Ed.). Dār al-Maʿrifah.
al-Zarkashī, B. D. M. B. ʿA. (1405/1985). al-Manthūr fī al-qawāʿid (T. Fāʾiq, Ed.). Wizārat al-Awqāf.
al-Zarkashī, B. D. M. B. ʿA. (2000). al-Baḥr al-muḥīṭ (M. M. Tāmir, Ed.). Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah.
Ibn ʿĀshūr, M. Ṭ. (1997). al-Taḥrīr wa-l-tanwīr. Dār Saḥnūn.
Ibn al-Jawzī, J. D. ʿA. R. ʿA. M. (1422/2001). Zād al-masīr fī ʿilm al-tafsīr (ʿA. al-Mahdī, Ed.). Dār al-Kitāb al-ʿArabī.
Ibn al-Qayyim, M. A. B. A. (1996). Badāʾiʿ al-fawāʾid (H. ʿA. ʿA. ʿAṭā, Ed.). Maktabat Nizār Muṣṭafá al-Bāz.
Ibn Juzzī, A. Q. M. A. M. M. ʿA. (1416/1996). al-Tashīl li-ʿulūm al-tanzīl (ʿA. al-Khālidī, Ed.). Dār al-Arqam ibn Abī al-Arqam.
Ibn Nujaym, Z. D. I. (1980). al-Ashbāh wa-l-naẓāʾir. Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah.
Ibn Rajab, A. F. ʿA. R. A. (1971). al-Qawāʿid (Ṭ. ʿA. S. Saʿd, Ed.). Maktabat al-Kulliyyāt al-Azhariyyah.
Riḍā, M. R. (1947). Tafsīr al-Manār. Dār al-Manār.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The IIUM journal follows the open access policy.
Consent to publish: The Author(s) agree to publish their articles with IIUM Press.
Declaration: The Author(s) declare that the article has not been published before in any form and that it is not concurrently submitted to another publication, and also that it does not infringe on anyone’s copyright. The Author(s) holds the IIUM Press and Editors of the journal harmless against all copyright claims.
Transfer of copyright: The Author(s) hereby agree to transfer the copyright of the article to IIUM Press, which shall have the exclusive and unlimited right to publish the article in any form, including in electronic media. However, the Author(s) will reserve the right to reproduce the article for educational and scientific purposes provided that the written consent of the Publisher is obtained. For the article with more than one author, the corresponding author confirms that he/she is authorized by his/her co-author(s) to grant this transfer of copyright.













