أخطاء القراءة الجهرية باللغة العربية للطلبة الناطقين بالملايوية: دراسة وصفية تحليلية / Errors of Reading Aloud in Arabic among Malay learners: A descriptive and analytical study

Authors

  • Asem Shehadeh Ali
  • Khairunnisa Bint Bukhar

DOI:

https://doi.org/10.31436/jlls.v7i2.400

Abstract

ملخص البحث:

تناول هذا البحث دراسة عملية القراءة باللغة العربية من وجهة نظر علم اللغة النفسي؛ حيث هدفت إلى الكشف عن أنواع أخطاء القراءة الجهرية لدى الطلبة الناطقين بالملايوية في قسم اللغة العربية وآدابها بكلية معارف الوحي والعلوم الإنسانية في الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا، ومعرفة مدى تمكّنهم من استخدام الإشارات اللغوية الثلاث - الإشارة الرمزية الصوتية، والإشاراة التركيبية، والإشارة الدلالية - أثناء قراءة النص العربي المشكّل بالحركات للوصول إلى الفهم والاستيعاب، وإظهار تأثير الاستجابات غير المتوقعة للنص العربي المكتوب في مستوى الاستيعاب القرائي. استخدمت الدراسة قائمة تحليل القراءة غير المتوقعة للنص المكتوب لجمع البيانات، تناول الباحثان الأخطاء الواقعة في قراءة المشاركات والدرجات المكتسبة في إعادة صياغة القصة واختبار الاستيعاب القرائي. أظهرت الدراسة أن الخطأ في الحذف كان أكثر الأنواع وقوعاً، ويليه الخطأ في الإبدال، ثم الخطأ في التكرار، وخطأ التنغيم، والخطأ في الإضافة. وأبرزت أيضا أن المشاركات قد اعتمدن كثيراً على الإشارة الرمزية الصوتية، وأنهن لم يستخدمن الإشارة التركيبية بشكل ممتاز، وأما مدى تمكّنهن من استخدام الإشارة الدلالية فكان متوسطاً، وتوصلت الدراسة إلى أن مستوى الاستيعاب للمشاركات لا يرتفع آلياً بانخفاض عدد الاستجابات غير المتوقعة، وكشفت عن أن الاستجابات غير المتوقعة ذات الجودة المنخفضة أدّت إلى فقدان تام للمعنى، ووجدت أن المشاركات قد واجهن المشكلات اللغوية خاصةً في قواعد النحو ومعاني المفردات.

 

الكلمات المفتاحية: مفهوم القراءة- القراءة الجهرية- المستوى الدلالي- المستوى النحوي- المستوى الصرفي.

 

Abstract:

This study approached Arabic reading process from the psycholinguistic standpoint. It aimed at identifying the types of oral reading errors committed by Malay-speakers learners of Arabic language at the Department of Arabic Language and Literature, Kuliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia. The research addressed itself to the question of how these readers utilized the language cues- graphophonic, syntactic and semantic - to help them make sense of the vowelized Arabic text, and the question of how miscues affected reading comprehension. This study used Reading Miscue Inventory to gather information. The number of miscues made and the scores for the retellings and comprehension questions are patterned using Microsoft Excel program and are converted into percentages. The study indicated that the most common types of reading errors committed were omission, followed by substitution and repetition, and then intonation and insertion. The findings showed that most readers depended extensively on graphophonic cues, and were less efficient in using syntactic cues. Their use of semantic cues was moderate. Quantitative analysis of the miscues showed that although the number of oral reading miscues decrease, reading comprehension scores may not automatically improve. Qualitative analysis of the miscues indicated that the low quality miscues did not make sense in the context of the sentence. The study also revealed that learners have language problems especially in grammar and vocabulary.

 

Keywords: Concept of Reading – Reading out loud – Semantic level – Syntactic level – Morphological level.

 

Abstract:

Kajian ini bertujuan untuk mendekati proses membaca dari sudut psikolinguistik dengan mengenalpasti jenis-jenis kesalahan bacaan yang dilakukan oleh pelajar Melayu di Jabatan Bahasa Arab dan Sastera, Fakulti IlmuWahyu dan Sains Kemanusiaan, UIAM. Kajian ini menangani persoalan untuk mengenalpasti cara para pembaca memanfaatkan isyarat-isyarat bahasa – bentuk tulisan, tatabahasa, semantic – untuk membantu mereka memahami teks bahasa Arab yang tidak berbaris; persoalan tentang kesan penggunaan isyarat yang salah yang mebawa kepada pemahaman bacaan yang salah akan turut diberikan perhatian. Kajian ini menggunakan Inventori Kesalahan memahami tanda bahasa dalam bacaan untuk mengumpul data. Kesalahan memahami tanda bahasa yang dilakukan, markah terkumpul untuk pengulangan bacaan dan soalan-soalan kefahaman direkodkan dengan Microsoft Excel sebelum ditukar kepada kadar peratusan. Dapatan kajian menunjukkan jenis kesalahan yang paling kerap ialah meninggalkan bacaan sesuatu, diikuti dengan menggantikan bacaan dengan bacaan lain, mengulangi bacaan seterusnya menggunakan intonasi dan memasukkan sesuatu dalam bacaan.  Kajian juga mendapati kebanyakan pembaca banyak bergantung kepada tanda dan isyarat daripada bentuk tulisan dan amat kurang dalam menggunkan tanda atau isyarat daripada tatabahasa. Mereka agak sederhana dalam memanfaatkan tanda dan isyarat semantik. Kajian kuantitatif menunjukkan walaupun jumlah kesalahan bacaan disebabkan oleh salah memahami isyarat dan tanda ciri ciri tulisan, tatabahasa dan makna berkurangan, namun markah pemahaman tidak pula secara otomatiknya bertambah baik. Ia juga menunjukkan tanda atau isyarat yang lemah daripada ciri-ciri bahasa tidak dapat difahami dalam konteks sebenar sesuatu ayat. Turut disimpulkan ialah kelemahan para pelajar sendiri dalam aspek tatabahsa dan perbendaharaan kata.

 

Kata kunci: Konsep bacaan – Bacaan Lantang – Peringkat Makna – Peringkat Tatabahasa -  Peringkat Morfologi.

Downloads

Published

2016-10-06

How to Cite

Ali, A. S., & Bukhar, K. B. (2016). أخطاء القراءة الجهرية باللغة العربية للطلبة الناطقين بالملايوية: دراسة وصفية تحليلية / Errors of Reading Aloud in Arabic among Malay learners: A descriptive and analytical study. مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies), 7(2). https://doi.org/10.31436/jlls.v7i2.400

Issue

Section

Linguistic Studies

Most read articles by the same author(s)