دراسة تقابلية لبعض المظاهر الصوتية في اللغة العربية ولغة يوربا / Contrastive Study for some of the sound features in Arabic and Yorba
DOI:
https://doi.org/10.31436/jlls.v9i3.646Abstract
ملخص البحث:
تهدف هذه المقالة بمنهجها التطبيقي إلى الدراسة التقابلية لبعض المظاهر الصوتية في اللغة العربية ولغة يوربا، للكشف عن أوجه التشابه والاختلاف بينهما، وبهذه الدراسة يعرف القرّاء والباحثون عبرها مدى التفاعل الإيجابي بين اللغتين العربية واليورباوية، والتي هي إحدى اللغات في الجنوب الغربي من نيجيريا، وهي لغة معروفة ومعترفة بها لدى الحكومة النيجيرية الفدرالية. واللغة العربية كغيرها من اللغات المعروفة وهي منتشرة في العالم بفضل الإسلام وكتابه العزيز، وهي لغة قومية حيّة يتكلمها ما يربو عن ثلاثمائة مليون نسمة حسب إحصائيات رسمية عن سكان العالم العربي، وتعدّ لغة المسلمين عامة لارتباطها بثقافة دينهم الإسلامي. من نتائج هذه الدراسة ما يأتي: أن بعض الأصوات العربية بخصائصها الصوتية ذات الحروف الحلقيّة وغيرها غير موجودة في لغة يوربا، مثل: حرف الثاء، والحاء والخاء، والذال، والزاي، الصاد، الضاد، والطاء، والظاء، والعين، والغين، والقاف، أن في لغة يوربا سبعة صوائت، ثلاثة منها نظير في العربية وهي: الفتحة والكسرة، والضمة، مقابل حروف صوائت غير أنفية في لغة يوربا، وهي: (a و i وu). وأخريات ليس لها مثيل في اللغة العربية، وأن مقاطع الكلمات العربية ما بين مقطع واحد إلى سبعة مقاطع، وأما المقاطع في لغة يوربا فهي أصغر وحدة صوتية يورباوية يمكن نطقها مرة واحدة،.
الكلمات المفتاحية: اللغة العربية-لغة يوربا-الفصائل -لتقابل اللغوي –الصوت.
Abstract
This article with its applied method aims to study contrastively some of the vocal features in Arabic and Yorba to uncover the similar and different characteristics of both. With this study, readers and scholars would be exposed to the degree of interaction between the two languages. Yorba is one of the languages in the south western region of Nigeria. It is a renown and recognized language by the Nigerian Federal government. Arabic as, it is known to many, is a language that is spread because of Islam and it holy book. It s a national language to more than 300million speakers according to an official survey on the population of the Arab World. It is regarded generally as an Islamic language due to its close bound with Islam. Among the conclusions of this study: some of the Arabic sounds have glottal letters and others do not exist in Yorba, examples are such as: Tha, Ha, Zal, Kha, Zay, Sad, Dhad, Tho, Zho, ‘Ain, Ghayn, Qaf. In Yorba there are seven vowels, three of which are similar in Arabic: fathah, kasrah and dhammah, in contrast with vowel non-nasalized sounds in Yorba such as: a, i and u. The rest have no similar sounds in Arabic. Length of syllable in Arabic is from one to seven but in Yorba they are the smallest vocal units that are pronounceable once.
Keywords: Arabic, Yorba, Categories, language contrastive, sounds.
Abstrak
Artikel ini dengan menggunakan pendekatan gunaan bertujuan untuk mengkaji secara konstruktif sebahagian daripada ciri-ciri suara dalam Bahasa Arab dan Yorba untuk menyingkap persamaan dan perbezaan di antara kedua-dua bahasa. Yorba ialah salah satu bahasa di bahagian tenggara Nigeria yang diiktiraf oleh Kerajaan Federal Nigeria. Bahasa Arab sperti yang dimaklumi umum ialah sebuah bahasa yang tersebar disebabkan oleh Islam dan juga pangajaran Al-Quran. Ia merupakan bahasa rasmi kepada lebih 300 juta penutur mengikut satu tinjauan penduduk dunia Arab. Ia dianggap secara umum sebagai sebuah bahasa Islam kerana hubungan rapatnya dengan Islam. Di antara kesimpulan kajian ini ialah: sebahagian bunyi mempunyai huruf-huruf glottal namun bunyi yang sama tidak didapati dalam Yorba. Contoh-contohnya ialah seperti: kha, Ha, Zal, Kha, Sad, Dhad, Tho, Zho, ‘Ain, Ghayn, Qaf. Dalam Yorba terdapat tujuh vowel, tiga daripadanya terdapat dalam Bahasa Arab: baris atas, bawah dan depan, berbeza dengan hruf vowel yang tidak sengau dalam Yorba seperti: a, i dan u. Yang lain-lainnya tidak mempunyai persamaan dengan Yorba. Panjang sesuatu suku kata ialah daripada satu ke 7 namun dalam Yorba semua bunyi tersebut merupakan unit vocal terkecil yang boleh dibunyikan sekali gus.
Kata kunci: Bahasa Arab, Yorba, Kategori-kategori, bahasa konstrastif, bunyi-bunyi.