مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies) https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls <div id="home_arabic"> <p> <strong style="font-style: italic;">مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong> من المجلات العالمية في العالم الإسلامي وهي تستخدم اللغة العربية في الكتابة من الناطقين بها المنتشرين في العالم العربي والإسلامي وغيرهما. تعد هذه المجلة حاليا المجلة الوحيدة التي تتخصص في الدراسات اللغوية والأدبية في جنوب شرق آسيا. تهدف المجلة إلى نشر مقالات ذات جودة عالية وأعمال متميزة في محال الألسنية المعاصرة، واللسانيات التطبيقية والدراسات الأدبية. تتضمن الدراسات اللغوية والأدبية مجموعة من المقالات المختارة في قضايا تتعلق باللغة العربية بمنطقة آسيا و الدراسات<br /> </p> <p>هذه المجلة من المجلات المعتمدة في مركز التوثيق الماليزي (MyCite) (MyJurnal)وكذلك المركز التابع له، وتخزين المعلومات الأميريكي (Ebsco) و_جوجل سكولار (Google Scholar) ومعامل التأثير العربي (Arabic Impact Factor) (UDL-Edge) و Digital Object Identifier (Doi) وكذلك مركز التوثيق العلمي الإسلامية العالمي Islamic world science citation centre .الأدبية فضلا عن الدراسات المنتشرة عن الآداب الآسيوية المترجمة إلى اللغة العربية</p> <p>قد تتضمن المقالات المنشورة دراسات تتناول مظاهر متعددة في اللغة العربية بثقافات متعددة بجنوب آسيا وشرقها وجنوب غربها وغيرها من<br /> .القارات في العالم</p> <p>تشمل موضوعات المحاورات والمناقشات في المجلة القضايا الاجتماعية والثقافية للمجتمعات الآسيوية وغيرها من المجتمعات في العالم في<br /> .مجال الدراسات الأدبية واللغوية الأكاديمية، بجعل العربية أداة توحيد للأمة</p> <p>ستقوم المجلة بنشر أعمال اللغويين و العلماء من كل أنحاء العالم، والتي تتعلق بتنوع الدراسات اللغوية. المحاور التي سوف تتناولها المجلة<br /> :تدور في ثلاثة اتجاهات، وهي<br /> الكتابات النقدية في الدراسات اللسانية والأدبية؛* <br /> والكتابات الإبداعية التي تتضمن النثر والدراما والخيال والشعر؛* <br /> ومراجعات للمقالات والكتب في اللسانيات والأدبيات*</p> <p>تدعو <em><strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong></em> الباحثين والعلماء واللغويين لتقديم أعمالهم العلمية ذات الجودة العالية التي تتضمن أفكارا جديدة وإبداعات فكرية متميزة التي يمكن عبرها فتح السبل إلى آفاق جديدة في مجالات اللغة والأدب، والتي يمكن أن تكون على شكل دراسة نقدية من النظريات الحالية في اللغويات أو الأدب، وتوحيد اثنين أو أكثر من المنطلقات العلمية في هذه التخصصات أو إنتاج أي عمل يمكن<br /> .أن تندرج تحت القطاعات الثلاثة المذكورة سابقا</p> <p><em><strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong></em> هي مجلة إلكترو نية دورية و محكمة وتنشر مرتين في السنة، في شهر يونيو وديسمبر. جميع<br /> .الأوراق المقدمة للنشر في المجلة يتم قراءة وتقييمها من قبل اثنين على الأقل من المحكمين قبل أن يتم اتخاذ قرار النشر</p> <p><strong> :حقوق النشر</strong><br />حقوق النشر للمواد المنشورة في <em><strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong></em> تنم بشكل خاص بين المجلة والمؤلفين. إن أي استنساخ للمواد<br /> المنشورة في المجلة دون إذن مسبق من المجلة يعدّ انتهاكاً لقوانين الملكية الفكرية</p> <p><strong> :تنويه</strong><br />المقالات المنشورة في هذه المجلة تعبر عن آراء أصحابها و لا تعكس بالضرورة وجهات نظر المحررين، أو هيئة التحرير أو الناشر</p> </div> <p><strong> </strong></p> <p> </p> <p> </p> <p>The Journal of Linguistic and Literary Studies (JLLS) is currently indexed in Google Scholar, the Malaysian Citation Index (MyCite), Malaysian Citation Centre (MyJurnal), Arabic Impact Factor, UDL-Edge and EBSCO, Digital Object Identifier (Doi) and Islamic world science citation centre. It is the very first international journal on the Islamic world and Arabic writings by Arab speakers and Arabic-speaking diaspora writers. <br />Articles must have abstracts and keywords in Arabic and English. Papers must be submitted with the understanding that they have not been published elsewhere (except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review or thesis.</p> <p><strong>PEER REVIEW PROCESS</strong><br />A manuscript undergoes a double-blind review process. The section editors manage the reviews. Authors are required to upload revised versions and reply to reviewers’ comments.</p> <p><strong>PUBLICATION FREQUENCY</strong><br />This Journal is published twice a year, i.e., in June and in December. We accept manuscripts only in the Arabic Language.</p> <p>OPEN ACCESS POLICY<br />This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.</p> <p><strong>ARCHIVING</strong><br />This journal utilizes the UNLOCKS system to create a distributed archiving system among participating libraries and permits those libraries to create permanent archives of the journal for purposes of preservation and restoration.</p> <p><strong>PLAGIARISM ISSUES</strong><br />The manuscript must represent original work by the author(s). None of the material should be covered by any copyright; if copyrighted material exceeding approximately 100 words from a journal article or approximately 500 words from a book is used, the author has obtained written permission for its use. Further, this work should not infringe any intellectual property rights/secrecy laws of any person/organization/government/public or private agency, nor should it contain any defamatory matter.<br />IIUM Press does not bear any responsibility for verifying copyright permissions provided by the author. Any breach of copyright laws will result in retraction of the published article/material as well as reporting to relevant authorities at the authors’ institutions.</p> <p><strong>EDITORS' RESPONSIBILITIES</strong><br />- To act in an objective, balanced, and fair way while carrying out expected duties, without discrimination on grounds of gender, religious or political beliefs, ethnic or geographical origin of the authors.<br />- To avoid any commercial influence, as well as conflicts of interests, for all submissions and evaluate them solely on academic and scientific merit.<br />- To address complaints of any nature and follow reasonable procedures according to the Journal’s policies.<br />- To give authors full opportunity to respond to complaints.<br />- To investigate a complaint regardless of the approval date of publication of an article.<br />- To document, compile, and file all complaints.</p> <p><strong>REVIEWERS' RESPONSIBILITIES</strong><br />- To review the manuscript objectively and timely, inform the editor of a suitable decision and to uphold the quality of articles published in the journal.<br />- To maintain strict confidentiality of any information supplied to the reviewer in the review process by the editor or author and ensure that the manuscript is for the reviewer’s eyes only and no copies are transmitted or kept.<br />- To inform the editor of suspected plagiarism or absence of relevant published work which has not been cited. To avoid any potential conflicts of interests between the author and the reviewer and inform the editor of all developments. <br />- To discuss the content of any submission with permission, to ensure that the reviewing process will be prompt. The Chief Editor must agree upon request for time extension in reviewing the submission. <br />- To inform the editor they refuse reviewing any submission due to any conflict of interest or inadequate knowledge. Submissions are to be reviewed objectively, fairly and professionally. <br />- To comment on ethical questions and any matters of misconduct while reviewing a submission, to ensure originality of a submission and must report any indication of plagiarism and redundant publication and to disclose any competing interest before agreeing to review a submission.</p> <p><strong>AUTHORS' RESPONSIBILITIES</strong><br />- To ensure that they have significantly contributed to the research cited all related references and acknowledged financial support from funding agencies.<br />- To maintain accurate records of data associated with their submitted manuscript and supply or provide access to these data, on reasonable request.<br />- To confirm that the submitted manuscript is not under consideration or accepted for publication elsewhere.<br />- To acknowledge and cite sources whose contents overlap in the submitted paper. <br />- To provide the editor with a copy of any submitted manuscript(s) that might contain similar closely related or overlapping content.<br />- To confirm that approval has been sought and obtained where appropriate and obtain written permission from human subjects and respect their privacy.<br />- To declare any potential conflicts of interests.<br />- To promptly inform the journal editor or publisher if a significant error in their publication is detected and submit an erratum, addendum, corrigendum notice, to be published or retract the paper altogether if it is necessary.<br />- To submit new and original works. They must not reproduce works that have been previously published in other journals. Any articles that are being reviewed or considered by the journal must not be submitted to other journals simultaneously. <br />- To publish their work elsewhere after having received a formal rejection letter from JLLS or if the author withdraws his work officially in writing from the journal. Acknowledgement of the works of others must be clearly and accurately cited. Authors must be cognizant of any plagiarism and redundant publication.</p> <p><strong>ETHICAL STATEMENT</strong><br />JLLS does not bear any responsibility for verifying copyright permissions provided by the author. Any breach of copyright laws will result in the retraction of the published manuscript as well as notification to relevant authorities of the author’s institution. All University rules of discipline and misconduct will be applicable to office bearers of the journal. The Journal of Linguistic and Literary Studies will provide a detailed account of its rules and regulations pertaining to the selection process, blind reviews, publication policies, violations of an ethical nature, and updates on changes in policy of the journal on its website. The Journal has adopted a serious policy in maintaining high scholarly standards on all pertinent matters.</p> IIUM Press en-US مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies) 2180-1665 كلمة العدد/ Editorial Word https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1069 <p><strong>بسم الله الرحمن الرحيم</strong></p> <p><strong>كلمة التحرير</strong></p> <p>اللهم لك الحمد حتى ترضى، ولك الحمد إذا رضيت، ولك الحمد بعد أن ترضى، اللهم لك الحمد كالذين قالوا خيراً مما نقول، ولك الحمد كالذي تقول، ولك الحمد على كل حال، اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض، وأنت بكل شيء عليم، وسبحانك رب العزة عما يصفون، وسلام على المرسلين، وصلى الله على&nbsp; سيدنا محمد وعلى آله وصحبه الغر الميامين والتابعين وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين، أما بعد؛</p> <p>فيصدر هذا العدد الثاني لشهر ديسمبر (كانون ثاني) 2023م، من <strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong>؛ حيث نسير على مفترق طرق يذهب بنا إلى آفاق عميقة تتناول اللغة العربية وآدابها؛ إذ إن من خصائص المقالات العلمية اللغوية الموثوقة أن تتناول قضايا حيوية وملحة في اللغة والأدب، ذات علاقة وثيقة بالقراءة والمفكرين والباحثين من جانب الحياة الثقافية والاجتماعية والفكرية، ونتطرق في هذا العدد هذا إلى الدراسات اللغوية في مجال الترجمة، والدراسات التحليلية للنص القرآني، والنص الشعري، والترجمة وتعليم العربية لغير الناطقين بها؛ أما في مجال الدراسات الأدبية فقد تناولنا موضوعات شتى، منها: دراسة في الأسلوبية، والشعر الأندلسي، والشعر الحديث، والشعر القديم.</p> <p>تضمنت <strong>المقالات اللغوية</strong> موضوعات حيوية متنوعة؛ &nbsp;ومنها المقال &nbsp;الأول الموسوم: <strong>ترجمة مصطلحات</strong> <strong>الأدب الرقمي وأدب الذكاء الاصطناعي: دراسة تحليلية؛ </strong>إذ يناقش البحث قضية ترجمة المصطلحات المتعلقة بأدب الذكاء الاصطناعي والأدب الرقمي؛ حيث يتتبع المصطلحات والمفاهيم المهمة في الحقل الرقمي، وينظر في عملية نقلها إلى اللغة العربية عبر الترجمة والتعريب. وقد وجد البحث تفاوتاً في منهجيات الترجمة بين الباحثين؛ ما أدى إلى اختلاف ترجمة المصطلح الواحد أحياناً، وإلى الخلط بين المفاهيم أحياناً أخرى. من هنا فضّل بعض الباحثين تعريب المصطلح الغربي، ومحاولة تكييفه لعدم وجود بديل عربي دقيق للمصطلح الغربي؛ أما المقال الثاني فهو بعنوان: <strong>جماليات التركيب القرآني وامتداداته الدلالية: قضايا لسانية، </strong>يسعى الباحثان إلى توخي جماليات التركيب القرآني وامتداداته الدلالية من خلال المناهج التحليلية لظواهر لغوية في اللسانيات الحديثة لإظهار إتقان ودقة تراكيب القرآن الكريم، وتوصل هذا البحث إلى أن المفاهيم اللسانية التي يمكن استثمارها هو مفهوم التمثيل الصوري، بوصفه تمثيلاً يركز على دراسة العلاقات الرابطة بين مختلف المكونات المشكلة للبنية التركيبية؛ مثل إجراء التقدير والتأويل، ومفهوم التبئير، وتقنية الحذف؛ وفي المقال الثالث المعنون بـــ: <strong>الحقيقة الوضعية اللغوية وأثرها في فهم النص القرآني</strong>؛&nbsp; إذ يهدف هذا البحث إلى بيان ركن أساسي في فهم نصوص القرآن الكريم وهو الحقيقية اللغوية، فمن المعلوم بيقين أن لهذا النوع من الوحي (القرآن الكريم) اصطلاحاً خاصاً لا يعرف إلا به ومن قِبله، فالضوابط التي يفهم من خلالها النص القرآني ثلاث حقائق: حقيقة وضعية وهي نوعان؛ وضعية لغوية أصلية، ووضعية لغوية فرعية، وحقيقة شرعية دينية، وحقيقة عرفية اصطلاحية. وانتهت دراسة الباحثين الاثنين إلى أنه لا بد في فهم النصوص القرآنية من اتباع معهود العرب الذين نزل القرآن الكريم بلسانهم فإن كان للعرب في لغتهم عرف مستمر، فلا يصح العدول عنه في فهم النصوص القرآنية، وهذا جارٍ في المعاني والألفاظ والأساليب، وعليه فلا يستقيم للمتكلم في كتاب الله تعالى أن يتكلف فوق ما يسعه لسان العرب؛ أما المقال الرابع فهو معنون بــ: &nbsp;<strong>مظاهر إعجازية في دعائم البلاغة القرآنية: دراسة لنماذج مختارة، </strong>وقد ركز الباحثان على &nbsp;دراسة بعض المظاهر الإعجازية للبلاغة القرآنية مستهدفين دعائمها، ومظهرين براعة اختيار الكلمة القرآنية وإظهار مواطن قوتها في موقعها، وقد خلص دراستهما إلى نتائج مهمة، هي: إن نظم القرآن تميز بحسن التركيب والتأليف، بل إن تراكيبه هي أعلى درجات التركيب، وكلماته وألفاظه كلها هي في أعلى درجات، ولو استبدلنا كلمة من آية كريمة ووضعنا محلها ما نراه أفصح الكلمات المرادفة لما استطعنا أن نأتي بمثل ما كانت عليه من حسن التركيب، وذلك لشدة جمال متانة العبارة التي تعني ربط ألفاظ الجملة القرآنية، فهي مربوطة ببعضها ربطا محكماً لا هَلْهَلَة فيها ولا خلل؛ وفي المقال الخامس الموسوم: <strong>الحجاج والتداولية في الخطاب القراني في سورة الكهف،</strong> يلقي هذا البحث ضوءاً على سورة الكهف من زاوية التداولية والحجاج، عارضاً أبرز الاستراتيجيات التداولية التي بني عليها الخطاب القرآني في هذه السورة، وقد كشف السلم الحجاجي عن التنامي الطبيعي المنطقي في سير المواقف الواردة في بعض القصص، وتضمن طرحها ومعالجتها خطاباً نفسياً مضمناً للإنسان، يتراوح بين الترغيب والترهيب في الدعوة إلى الإيمان والتسليم، واستنكار الكفر والاغترار بالنعم. وبهذا كله فقد كان النص القرآني على علوه ورفعته قريباً من مدارك الإنسان محيطاً بحاجاته وطرق النفاذ إليه عقلاً وإدراكاً ووجداناً؛ وفي المقال السادس المعنون بـــ: <strong>تحليل الدلالة النفسية والاجتماعية للألفاظ والتراكيب في قصيدة العينية للشاعر أبي مسلم البهلاني؛</strong> حيث هدف هذا البحث إلى تحليل الدلالة النفسية والاجتماعية في القصيدة العينية (أفيقوا بني القرآن) للشاعر العماني أبي مسلم البهلاني، وتوصلت الباحثة إلى مدى عناية علماء اللغة بالدلالات التي تحملها الألفاظ المستعملة في اللغة، وبيان مقصوده منها، وقد اتضح من التحليل النفسي وجود الدلالات النفسية المباشرة وغير المباشرة في القصيدة التي تشي عن نفسية الشاعر الغيورة على دينها المتحمسة لنصرته ونصرة أصحاب الحق، فتبين حسن اختيار الشاعر لألفاظ القصيدة وقافيتها الذي تناسب مع نفسيته في استنهاض أمته. ومن التحليل الاجتماعي تكشفت ثقافة الشاعر الدينية المتأثرة ببيئته الاجتماعية من تحليل كلمتي الجهاد والعقاب المناسبتين لغرض القصيدة؛ وفي المقال السابع المعنون بــ: <strong>قضايا</strong> <strong>الانصراف في الخطاب القرآني: دراسة في تحولات الضمائر في التنزيل؛ </strong>حيث أشار الباحثان إلى أن&nbsp; الخطاب أداة من أدوات الانتقال، فإن كان فلا يكون انصرافاً،&nbsp; كما لا يكون الانصراف إذا تحول الكلام من التكلم إلى الخطاب أو الغيبة&nbsp; أو من الخطاب إلى التكلم أو الغيبة من الغيبة إلى التكلم أو الخطاب، كصرفه من الإفراد إلى الجمع والعكس، ومن التكلم إلى التكلم من الخطاب إلى الخطاب من الغيبة إلى الغيبة دون انتقال، فإن انتقل من أصله كأن يتحول من التكلم إلى الخطاب أو الغيبة من الخطاب إلى التكلم أو الغيبة من الغيبة إلى التكلم أو الخطاب، لم يكن انصرافاً؛ ولكنه عدول، ومواضع العدول تشمل الالتفات وغيره مما هو من تلوين الخطاب؛ وفي المقال الثامن الموسوم بــ<strong>: مقاربات ومفارقات في تعليم اللغة العربيّة للأطفال النّاطقين بها والنّاطقين بغيرها، </strong>سعت الباحثة فيه إلى الوقوف على أوجه الاتّفاق والافتراق بين تعليم اللّغة العربيّة للأطفال النّاطقين بها، والنّاطقين بغيرها في ضوء خصوصيّتهم العمريّة، والمعرفيّة، وأهدافهم التعليميّة والتّربويّة من تعلُّمها، كما تطرّقت الدراسة إلى بيان علاقة هذه المقاربات والمفارقات بعمر دارسي اللّغة العربيّة، وأثرها على أهدافهم، وما يترتّب عليها من خصوصيّة المنهاج، والموضوعات، والمحتوى المقدّم لهم، ناهيك عن أساليب التّعليم واستراتيجياته، وخلصت دراستها إلى أن تعليم العربيّة للأطفال النّاطقين بغيرها يختلف عن تعليمها للأطفال النّاطقين بها، ويلتقي في بعض المفاصل المتعلّقة بخصوصيّة المرحلة العمريّة، وأنّ تعليم اللّغة العربيّة للنّاطقين بغيرها حسب العمر منوط بفقر لغويّ؛ لذا من الغبن تسطيحه؛ أمّا تعليم العربيّة لأبنائها على اختلاف مراحلهم العمريّة فمنوط بفقر معرفيّ وإن كان ابن اللّغة.</p> <p>أما<strong> المقالات الأدبية</strong> فتضمنت موضوعات حيوية تتعلق بموضوعات شتى، ومنها المقال الأول المعنون بــ: <strong>ظاهرة التواتر الأسلوبي في رواية "حكاية بحار"لحنا مينة،</strong> فقد سلّطت الباحثة على ظاهرة التواتر الأسلوبي في رواية حكاية بحار، للكاتب العربي حنا مينة دراسة تحليلية بنيوية نقدية هادفة؛ وذلك للوقوف على الفلسفة العامة للتكرار التواتري لبعض التقنيات السردية التي يوظفها الكاتب في عملية نسج نص الرواية، ووجدت الباحثة أن الكاتب كان قد وظف سلسلة من التواترات الأسلوبية التي شكلت تقنيات بنائية تعبيرية كان لها الأثر الملحوظ في تشكيل النص الروائي بأبعاده كافة؛ وفي المقال الثاني الموسوم بــ: <strong>شعرية التكرار في قصيدة "هجرتٌ الهَوى أيما هجْرَهْ" لعبد الصَّمد بن المُعّذل: دراسة أسلوبية</strong>، فقد سعت الباحث إلى الكشف عن أهمية البنية التكرارية، وأثرها الدلالي في مستويات البناء التركيبي، وتشكيل الصورة الشعرية في القصيدة، ومدى تأثيرها في الحالة الوجدانية، والانفعالات النفسية لدى الشاعر، كما تتناول بالدرس والتحليل موضوع شعرية التكرار وجمالياتها في قصيدة عبد الصمد بن المعذِّل "هجرت الهَوى أيما هجْرَهْ"، وانتهت الدراسة إلى أن التكرار على مستوى التشكيل الصوري الوصفي الحسي للحمى، واستلهام التشبيهات المكررة، والصور القريبة المباشرة مثل ظاهرة أسلوبية في قصيدة الشاعر ابن المعذِّل،كما أنه كشف عن حالة نفسية واقعية كان يعيشها هذا المبدع، ويحاول إبرازه هذا النوع من التكرار؛&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;أما المقال الثالث فهو بعنوان:&nbsp; <strong>تحليل مشهد حضور القصيدة النثرية في الآداب الأجنبية والعربية</strong>؛ حيث يُسلّط البحث الضوء على القصيدة النثرية ومشهد حضورها عالمياً؛ بوصفها نوعاً أدبياً حداثياً يجمع بين الخصائص الأدبية للنثر والشعر، ومن أبرز نتائج الدراسة ولادة نوع أدبيّ جديد يجمع بين خصائص الشعر والنَّثر كان من المنتظر أن يأتي ويكتسب شرعيته، ويفرض وجوده بخاصة في السّاحة الأدبيَّة العربية؛ أما المقال الرابع فهو بعنوان<strong>: &nbsp;تجليات الدّهر وصروفه في شعر الأعمى التطيلي، </strong>هدفت هذه الدراسة إلى الإحاطة بتجليات الدهر وصروفه في شعر الأعمى التطيلي، وإماطة اللثام عن الحجّة الرمزيّة التي تمحورت حولها دلالة الدهر في معظم أشعاره، وبلورة صور الدهر التي جاءت في ديوانه حول الرؤى التي بثّها الشاعر، وقد خلصت الدراسة إلى أن التطيلي قد أسقط كل ما هو سبب في معاناته، وما لحق به&nbsp; من أسى على صروف الدهر، وكشفت الدراسة أن معظم حالات ذكر الدهر في الشعر جاءت للدلالة الرمزية ذات المعادل الموضوعي إبان تلك المقطعات والقصائد الشعرية.</p> <p>وأخيراً تتقدم هيئة التحرير بجزيل الشكر والتقدير لكل من كان له إسهام فعال أدى إلى إعداد هذا العدد الثاني بشكله النهائي، والشكر موصول إلى <strong>عميد&nbsp; كلية عبد الحميد أبو سليمان لمعارف الوحي والعلوم الإنسانية الأستاذ الدكتور شكران عبد الرحمن</strong> على دعمه المتواصل معنوياً وعلمياً، داعين الله تعالى التوفيق والسداد في الدفاع عن لغة القرآن الكريم دراسة وبحثاً وتطويراً، وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.</p> <p><strong>رئيس التحرير </strong></p> <p><strong>الأستاذ الدكتور عاصم شحادة علي</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p>&nbsp;</p> ASEM SHEHADEH Salih ali Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 1 4 ظاهرة التواتر الأسلوبي في رواية "حكاية بحار"لحنا مينة /The phenomenon of stylistic frequencies in the novel "The Tale of a Sailor" by Hanna Mina https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1078 <p><strong>ملخص</strong><strong> البحث:</strong></p> <p>يهدف هذا البحث إلى دراسة ظاهرة التواتر الأسلوبي في رواية حكاية بحار، للكاتب العربي حنا مينة دراسة تحليلية بنيوية نقدية هادفة ؛وذلك للوقوف على الفلسفة العامة للتكرار التواتري لبعض التقنيات السرديةالتي يوظفها الكاتب في عملية نسج نص الرواية، وأثر ذلك في العملية التعبيرية ، لذلك فقد تبنت الباحثة المنهج التحليلي الوصفي في تتبع التواترات الموجودة في داخل النص الروائي بوصفها ظاهرة أسلوبية بنيوية ، وهذه التواترات متنوعة، منها&nbsp; الخاص بالجانب الأسلوبي اللغوي-إن صح التعبير- ومنها الخاص بالجوانب التصويرية البلاغية داخل النص من جهة أخرى، يضاف إلى ذلك تركيز الباحثة على التقنيات السردية البنائية الأخرى التي وظفها الكاتب وبرع فيها، مما دفع إلى إنتاج هذا النص الروائي المتميز. وبعد قراءة الرواية وتحليلها تحليلاً دقيقاً، وجدت الباحثة أن الكاتب كان قد وظف سلسلة من التواترات الأسلوبية التي شكلت تقنيات بنائية تعبيرية؛ كان لها الأثر الملحوظ في تشكيل النص الروائي بأبعاده كافة.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية</strong>: التواتر، الأسلوب،تقنيات السرد،البنيوية، حكاية بحار.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>This research aims at studying the phenomenon of stylistic continuity in the novel "The Tale of a Sailor" by the Arab writer Hanna Mina, an analytical, structural, and critical study aimed at identifying the general philosophy of the cyclical repetition of some narrative techniques employed by the writer in the process of construction the novel, and its impact on the expressive process. The novelty in this study is that it deals with the frequencies within the fictional text as a structural stylistic phenomenon on the one hand, and that these frequencies are diverse, including those related to the stylistic-linguistic aspect - if the expression is right - and those pertaining to the pictorial and rhetorical aspects within the text on the other hand, in addition to that The researcher focused on other constructive narrative techniques that the writer employed and excelled in, which prompted the production of this distinguished fictional text. After reading and analyzing the novel carefully, the researcher found that the writer had employed a series of stylistic frequencies that formed expressive constructive techniques. It had a remarkable impact in construction the narration text in all its dimensions.</p> <p><strong>Keywords: </strong>frequency, style, narration techniques, structuralism, sailor's tale.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstrak</strong></p> <p>Penyelidikan ini bertujuan untuk mengkaji fenomena kekerapan gaya dalam novel A Sailor’s Tale, oleh penulis Arab Hanna Mina. Kajian menggunakan kaedah analisa, struktur, dan kritis. Ini adalah untuk menentukan falsafah umum pengulangan yang kerap bagi beberapa teknik naratif yang digunakan oleh penulis dalam proses menganyam teks novel, dan kesannya terhadap proses penceritaan. Oleh itu, pengkaji menggunakan pendekatan analitik deskriptif dalam menjejaki frekuensi yang terdapat dalam teks naratif sebagai fenomena stilistik struktur. Frekuensi ini adalah pelbagai, antaranya ada yang berkaitan dengan aspek stilistik linguistik dan ada yang berkaitan. kepada aspek bergambar dan retorik dalam teks sebaliknya, sebagai tambahan kepada tumpuan kepada teknik naratif struktur lain yang penulis gunakan dan cemerlang dalam: Apakah yang mendorong penghasilan teks naratif yang terbilang ini. Selepas membaca novel dan menganalisisnya dengan teliti, pengkaji mendapati bahawa penulis telah menggunakan beberapa siri frekuensi gaya yang membentuk teknik struktur ekspresif. Ia mempunyai kesan yang ketara dalam membentuk teks naratif dalam semua dimensinya.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> kekerapan, gaya, teknik naratif, strukturalisme, kisah pelaut</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> Iftikhar Mohieddin Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 146 162 شعرية التكرار في قصيدة "هجرتٌ الهَوى أيما هجْرَهْ" لعبد الصَّمد بن المُعّذل: دراسة أسلوبية /The Poetic Repetition in the Poem "I Abandoned Love, Whatever Abandonment It May Be" by Abdullsamad ibn Amu’adhe: A Stylistic Study https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1079 <p><strong>ملخص</strong><strong> البحث: </strong></p> <p>تحاول هذه الدراسة الكشف عن أهمية البنية التكرارية، وأثرها الدلالي في مستويات البناء التركيبي، وتشكيل الصورة الشعرية في القصيدة، ومدى تأثيرها في الحالة الوجدانية، والانفعالات النفسية لدى الشاعر، كما تتناول بالدرس والتحليل موضوع شعرية التكرار وجمالياتها في قصيدة عبد الصمد بن المعذِّل "هجرتٌ الهَوى أيما هجْرَهْ" التي قالها في وصف الحمى؛ لإبراز جوانب مهمة في شعره، فتحدثتُ عن التكرار على مستوى البناء التركيبي، ويتناول (مستوى الصوت ومستوى اللفظ ومستوى التركيب)، ثم&nbsp; التكرار على مستوى تشكيل الصورة الشعرية، وانتهت الدراسة إلى أن التكرار على مستوى التشكيل الصوري الوصفي الحسي للحمى، واستلهام التشبيهات المكررة، والصور القريبة المباشرة مثل ظاهرة أسلوبية في قصيدة الشاعر (ابن المعذِّل)،كما أنه كشف عن حالة نفسية واقعية كان يعيشها هذا المبدع، ويحاول إبرازها من خلال هذا النوع من التكرار.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية:</strong> شعرية، التكرار، عبد الصمد بن المعذِّل، المستوى التركيبي، الصورة الشعرية.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstract</strong><strong>:</strong></p> <p>This study aims to uncover the significance of repetitive structure and its semantic impact on the levels of structural construction and the formation of poetic imagery in the poem. It also examines the extent of its influence on the emotional state and psychological reactions of the poet. The study delves into the topic of poetic repetition and its aesthetics in Abdullsamad ibn Amu'adhel's poem " <em>I Abandoned Love, Whatever Abandonment It May Be,</em>" which he recited to describe a fever. It highlights important aspects of his poetry, discussing repetition at the level of structural construction (phonetic level, lexical level, and syntactical level). The study also explores repetition at the level of shaping poetic imagery, concluding that repetition is a stylistic phenomenon in the poet's work. Moreover, it unveils a realistic psychological state that the poet experienced and sought to emphasize through this type of repetition.</p> <p><strong>Keywords: </strong>Poetics, Repetition, Abdullsamad ibn Amu'adhel, Structural Level, Poetic Imagery.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstrak </strong></p> <p>Kajian ini cuba mendedahkan kepentingan pengulangan kata dalam puisi serta kesan semantiknya terhadap tahap struktur dan pembentukan imej puitis dalam puisi. Kajian juga melihat sejauh mana pengaruhnya terhadap keadaan emosi dan emosi psikologi penyair. Selain itu, kajian juga menganalisis kepuitisan&nbsp; dan estetika pengulangan dalam puisi Abdul Samad bin Al-Muathil “Daku Meninggalkan Kehangatan Cinta Sejauh-jauhnya” ketika menggambarkan demam; bagi mengetengahkan aspek penting puisinya. Kajian juga menyentuh soal pengulangan pada peringkat struktur gubahan, yang merangkumi bunyi, peringkat sebutan, dan peringkat struktur, serta pengulangan pada peringkat pembentukan imej puisi. Kajian itu merumuskan bahawa pengulangan berlaku pada tahap pembentukan deskriptif pada penggunaan kata ‘demam’, selain ia dapat menginspirasi bidalan dan perumpamaan yang berulang, serta imej jarak dekat secara langsung mewakili fenomena gaya dalam puisi penyair (Ibn al-Muathil).Ia juga mendedahkan satu keadaan psikologi realistik yang dialami oleh pencipta ini, dan cuba diserlahkan melalui konsep pengulangan jenis ini.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> Puisi, pengulangan, Abdul Samad bin Al-Muathil, peringkat gubahan, imej syair.</p> Hamda Bint Mshark Al-Ruwaili Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 163 178 تحليل مشهد حضور القصيدة النثرية في الآداب الأجنبية والعربية /Analyzing of prose poetry and its presence at Arabic and the global level https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1080 <p><strong>ملخص البحث:</strong></p> <p>يُسلّط البحث الضوء على القصيدة النثرية ومشهد حضورها عالمياً؛ بوصفها نوعاً أدبياً حداثياً يجمع بين الخصائص الأدبية للنثر والشعر، ويهدف إلى توضيح الأجناس الأدبية التي تتقاطع مع طرفي مصطلح مفهوم قصيدة النثر العربيّة وأهمّ الخصائص التي تفردت بها عن غيرها من الأنواع الأدبيّة الأخرى،&nbsp; والتعرّف كذلك على أهمّ الظروف الداعمة لولادتها وتحديد بؤرة الانطلاق التي انبثقت من خلالها نحو العالميّة والتميّز، واعتمد البحث المنهج الاستقرائيّ الوصفيّ، التحليليّ. ومن أبرز النتائج أنَّ ولادة نوع أدبيّ جديد يجمع&nbsp; بين خصائص الشعر والنَّثر كان من المنتظر أن يأتي ويكتسب شرعيته، ويفرض وجوده بخاصة في السّاحة الأدبيَّة العربية.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية</strong>: النثر العربي، القصيدة النثرية، الشعر المنثور، النثر الشعري. &nbsp;</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstract:</strong></p> <p>This article sheds light on prose poetry and its presence at the global level, as a modern literary genre that combines the characteristics of prose literature and poetry. The study aims to explain the literary genre that intersects with both sides of the concept of Arabic prose poetry and the most important features that distinguish it from other literary genres. It also aims to identify the conditions that support its birth and determine the starting point for this genre towards universality and excellence. Using inductive, descriptive and analytical methods, one of the most prominent findings is the birth of a new literary genre that combines the characteristics of poetry and prose is expected to gain its legitimacy and prove its existence, especially in the Arab literary arena.</p> <p><strong>Keywords: </strong>Arabic prose, prose poetry, poetic prose.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstrak:</strong></p> <p>Artikel ini memberi penerangan tentang puisi prosa dan kehadirannya di peringkat global, &nbsp;sebagai genre sastera moden yang menggabungkan ciri sastera prosa dan puisi. Kajian bertujuan menjelaskan genre sastera yang bersilang dengan kedua-dua belah istilah konsep puisi prosa Arab dan ciri terpenting yang membezakannya dengan genre sastera lain. Ia juga bertujuan mengenal pasti keadaan-keadaan yang menyokong kelahirannya dan menentukan titik yang menjadi permulaan bagi genre ini ke arah kesejagatan dan kecemerlangan. Menggunakan kaedah induktif, deskriptif dan analitikal, salah satu dapatan yang paling menonjol ialah lahirnya genre sastera baharu yang menggabungkan ciri-ciri puisi dan prosa dijangka akan mendapat legitimasinya serta membuktikan kewujudannya, khususnya dalam arena sastera Arab.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> prosa Arab, puisi prosa, prosa puisi.</p> Haya faize dlabih Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 179 197 تجليات الدّهر وصروفه في شعر الأعمى التطيلي /The manifestation of the past and the tribulations in the poetry of the blind poet Al-Tutaili https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1081 <p><strong>ملخص البحث:</strong></p> <p>هدفت هذه الدراسة إلى الإحاطة بتجليات الدهر وصروفه في شعر الأعمى التطيلي، وإماطة اللثام عن الحجّة الرمزيّة التي تمحورت حولها دلالة الدهر في معظم أشعاره، وبلورة صور الدهر التي جاءت في ديوانه حول الرؤى التي بثّها الشاعر، إشارة إلى باطن الحقيقة لا إلى ظاهرها، لا سيما وإن صروف الدهر قد تجلت ضمن ألوان بيانية أبدع التطيلي في سردها، وتمثلت أداة الدراسة بالمنهج الوصفي التحليلي محاولاً تبرير ورود هذا المفهوم في ديوان الشاعر مرات لافتة للنظر، وتكمن أهمية هذه الدراسة في ولوج مصطلح الدهر إلى معظم&nbsp; قصائد التطيلي وفي عدة أطر ارتقت بغزارة نتاجه الشعري وتبوأت مكانة مرموقة في الأدب الأندلسي والمرابطي بشكل خاص، متوائمة مع الحالة النفسية للشاعر التي دعت مَلَكته إلى قرض الشعر في مختلف صروف الدهر، وقد خلصت الدراسة إلى أن التطيلي قد أسقط كل ما هو سبب في معاناته وما لحق به&nbsp; من أسى على صروف الدهر، وكشفت الدراسة أن معظم حالات ذكر الدهر في الشعر جاءت للدلالة الرمزية ذات المعادل الموضوعي إبان تلك المقطعات والقصائد الشعرية.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية</strong>: الديوان، الشعر الأندلسي، الأعمى التطيلي، الدهر، صروف الدهر.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>This study aims to understand the manifestation of the past and the tribulations that occur in the poetry of the blind poet Al-Taṭīlī, and to reveal the symbolic argument in which the importance of time is centered in most of his poems. The study also aims to explain the image of time that appears in his poetry collection about the goals expressed by the poet. It aims to express the inner reality, not the outer, especially when explaining the tribulation that occurs using rhetorical techniques that show the creative side in the narration brought by Al-Taṭīlī. Using a descriptive and analytical approach, this method, tries to justify the occurrence of this concept in the collection of poets several extraordinary times. The importance of this study lies in the existence of the term time in most of Al-Taṭīlī's poetry. In some contexts, his works are held high because of the abundance of his poetry. His poems have a special place in Andalusian and Almoravid literature in particular. This is in line with the psychological state of the poet, who calls on his queen to produce poetic works in all circumstances including when in tribulation. The study concludes that Al-Tadili has removed everything that caused his suffering, and the sadness that befell him all the time. The study revealed that most situations mentioning time in poetry are due to symbolic meaning with objective similarity. during the verses and poems.</p> <p><strong>Keywords:</strong> Anthology, Andalusian Poetry, Blind Poet Al-Taṭīlī, Time, Tribution.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstrak</strong></p> <p>Kajian ini bertujuan memahami manifestasi zaman lalu dan tribulasi yang berlaku dalam puisi penyair buta iaitu Al-Taṭīlī, dan untuk mendedahkan hujah simbolik di mana kepentingan masa berpusat dalam kebanyakan puisinya. Kajian juga bertujuan menjelaskan mengenai imej masa yang muncul dalam koleksi puisinya mengenai matlamat yang diungkapkan penyair. Ia bertujuan mengekspresi hakikat dalaman, bukan luaran, terutamanya ketika menjelaskan tribulasi yang berlaku menggunakan teknik-teknik retorik yang menampakkan sisi kreatif dalam penceritaan yang dibawa oleh Al-Taṭīlī. Menggunakan pendekatan deskriptif dan analisis, kaedah ini, cuba mewajarkan berlakunya konsep ini dalam koleksi penyair beberapa kali yang luar biasa. Kepentingan kajian ini terletak pada kewujudan istilah masa dalam kebanyakan puisi Al-Taṭīlī. Dalam beberapa kerangka, karya-karyanya diangkat tinggi kerana kelimpahan penghasilan puisinya. Puisi-puisinya mendapat tempat yang istimewa dalam kesusasteraan Andalusia dan Almoravid khususnya. Ini selaras dengan keadaan psikologi penyair, yang menyeru permaisurinya untuk menghasilkan karya puisi dalam semua keadaan termasuk ketika dalam tribulasi. Kajian itu merumuskan bahawa Al-Taṭīlī telah menghilangkan segala yang menyebabkan penderitaannya, dan kesedihan yang menimpanya sepanjang masa. Kajian itu mendedahkan bahawa kebanyakan situasi menyebut masa dalam puisi adalah disebabkan oleh makna simbolik dengan persamaan objektif. semasa rangkap dan syair tersebut.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> Antologi, Puisi Andalusia, Penyair Buta Al-Taṭīlī, Masa, Tribulasi.</p> Hamzah Abed Alsalam Sallam Alkhatatneh Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 198 218 ترجمة مصطلحات الأدب الرقمي وأدب الذكاء الاصطناعي: دراسة تحليلية /Translating Digital Literature & Artificial Intelligence Literature Terminology: An Analytical Study https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1070 <p><strong>ملخص</strong><strong> البحث:</strong></p> <p>يناقش البحث قضية ترجمة المصطلحات المتعلقة بأدب الذكاء الاصطناعي والأدب الرقمي؛ حيث يتتبع المصطلحات والمفاهيم المهمة في الحقل الرقمي، وينظر في عملية نقلها إلى اللغة العربية عبر الترجمة والتعريب. منذ تسعينيات القرن الميلادي المنصرم، بدأت الأعمال العربية التي تقارب علاقة الأدب بالتكنولوجيا بالظهور تباعاً، مبشرة ببروز أشكال كتابية وأجناس أدبية جديدة ناتجة عن هذه العلاقة. عمدت هذه الأعمال وما لحقها على ترجمة المصطلحات التي تواجهها إلى العربية، وقد وجد البحث تفاوتاً في منهجيات الترجمة بين الباحثين، ما أدى إلى اختلاف ترجمة المصطلح الواحد أحياناً، وإلى الخلط بين المفاهيم أحياناً أخرى. من هنا فضّل بعض الباحثين تعريب المصطلح الغربي ومحاولة تكييفه لعدم وجود بديل عربي دقيق للمصطلح الغربي.</p> <p><strong>الكلمات</strong><strong> المفتاحية:</strong> أدب، الذكاء الاصطناعي، الأدب الرقمي، مصطلحات.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstract:</strong></p> <p>The paper discusses the issue of translating terms related to artificial intelligence and digital literature; it tracks important terms and concepts in the digital field and studies the process of transferring them into Arabic through translation and Arabization. Since the nineties of the last century, Arabic works that deal with the relationship of literature and technology began to appear successively, heralding the emergence of new literary forms and genres. These works have so far tended to translate the terms they encounter into Arabic, but as their translation methods vary, confusion has been the result. Hence, some researchers prefer to Arabize Western terms, since accurate Arabic alternatives are difficult to find.</p> <p><strong>Keywords:</strong> Literature, artificial intelligence, digital literature, terminology.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstrak:</strong></p> <p>Artikel ini membincangkan isu menterjemah istilah yang berkaitan dengan kecerdasan buatan dan kesusasteraan digital; Ia menjejaki istilah dan konsep penting dalam bidang digital, dan melihat proses pemindahannya ke dalam bahasa Arab melalui terjemahan dan Arabisasi. Sejak 1990-an, karya Arab yang mendekati hubungan antara kesusasteraan dan teknologi telah mula muncul berturut-turut, menandakan kemunculan bentuk penulisan dan genre sastera baru yang terhasil daripada hubungan ini. Karya-karya ini menterjemah istilah yang mereka temui ke dalam bahasa Arab. Penyelidikan mendapati percanggahan dalam metodologi terjemahan dalam kalangan penyelidik. Ini membawa kepada perbezaan dalam terjemahan istilah tunggal kadangkala, dan kekeliruan antara konsep pada masa lain. Oleh itu, sesetengah pengkaji lebih suka mengarabkan istilah Barat dan cuba menyesuaikannya kerana tiada alternatif bahasa Arab yang tepat untuk istilah Barat.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> kesusasteraan, kecerdasan buatan, kesusasteraan digital, istilah</p> Adel Khamis Alzahrani Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 5 20 جماليات التركيب القرآني وامتداداته الدلالية: قضايا لسانية /The Aesthetic of Quranic Syntax and its Semantic: Linguistic Issues https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1071 <p><strong>ملخص البحث: </strong></p> <p>يسعى البحث إلى توخي جماليات التركيب القرآني وامتداداته الدلالية من خلال المناهج التحليلية لظواهر لغوية في اللسانيات الحديثة؛ لإظهار إتقان ودقة تراكيب القرآن الكريم. ويرمي البحث إلى تحقيق مقاربة ومعالجة للتراكيب القرآنية من خلال ما يقدمه النحو العربي، واستثمار ما يناسب من الأدوات اللسانيات الحديثة، كما يحاول البحث عن إجابات لأسئلة مطروحة، من أبزرها ما الآليات الممكنة تطبيقها على النص القرآني في اللسانيات دون الوقوع في المحاذير تؤدي إلى الخروج عن المعنى المراد؛ أما من حيث المنهج فإن طبيعة الموضوع جعلت الباحث يعتمد على المنهج الوصفي التحليلي. توصل هذا البحث إلى أن المفاهيم اللسانية التي يمكن استثمارها هو مفهوم التمثيل الصوري بوصفه تمثيلاً يركز على دراسة العلاقات الرابطة بين مختلف المكونات المشكلة للبنية التركيبية، مثل إجراء التقدير والتأويل، ومفهوم التبئير، وتقنية الحذف.</p> <p>&nbsp;<strong>الكلمات المفتاحية</strong>: الظواهر اللغوية، اللسانيات، التراكيب القرآنية، الدلالة، ضوابط.</p> <p><strong>Abstract:</strong></p> <p>The research seeks to the esthetics of quranic syntax and its semantic from analytical approaches to linguistic phenomenon through modern linguistic in showing the perfection of the quran. The aim of the research is to achieve an approach for quranic syntax through by the Arabic grammar and modern linguistic mechanisms. This research intends to answer the questions raised by the most suitable linguistic mechanisms of the quran and specific rules to apply for quranic text to achieve the desired meaning. In terms of approach, the nature of the research made the researcher rely on the analytical descriptive approach. This research found that the linguistic concepts that can be applied to quran are the concept of formal representation, which focuses on examining the relationships between the various components of structure, such as estimation and interpretation, the concept of focalization and deletion.</p> <p><strong>Keywords</strong>: Linguistic phenomenon, linguistics, quranic syntax, semantic, rules</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstrak:</strong></p> <p>Artikel ini bertujuan mengkaji estetika struktur al-Quran dan peluasan semantiknya melalui pendekatan analisis terhadap fenomena linguistik dalam linguistik moden untuk menunjukkan penguasaan dan ketepatan struktur al-Quran. Penyelidikan bertujuan untuk mencapai pendekatan dan rawatan struktur al-Quran melalui apa yang ditawarkan oleh tatabahasa Arab, dan untuk menggunakan alat linguistik moden yang sesuai: Ia juga cuba Mencari jawapan kepada soalan yang dikemukakan, yang paling menonjol adalah mekanisme yang boleh digunakan untuk teks al-Quran dalam linguistik tanpa jatuh ke dalam kaveat yang membawa kepada penyelewengan daripada maksud yang dimaksudkan. Menggunakan kaedah deskriptif dan analitikal, penyelidikan ini merumuskan bahawa konsep linguistik yang boleh dikembangjan ialah konsep <em>tamthīl ṣuwarī</em>, sebagai konsep yang memfokuskan kepada kajian hubungan antara pelbagai komponen yang membentuk struktur gubahan, seperti prosedur anggaran, tafsiran, konsep pemfokusan, dan teknik pemadaman.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> fenomena linguistik, linguistik, struktur al-Quran, semantik, kawalan.</p> Muhammad Nursafwan hazeman Haslina binti Hassan Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 21 33 الحقيقة الوضعية اللغوية وأثرها في فهم النص القرآني /The Linguistic basic pillar in understanding the texts of the Holy Qur’an, https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1072 <p><strong>ملخص</strong><strong> البحث</strong><strong>:</strong></p> <p>يهدف هذا البحث إلى بيان ركن أساسي في فهم نصوص القرآن الكريم وهو الحقيقية اللغوية، فمن المعلوم بيقين أن لهذا النوع من الوحي (القرآن الكريم) اصطلاحاً خاصاً لا يعرف إلا به ومن قِبله. فالضوابط التي يفهم من خلالها النص القرآني ثلاث حقائق: حقيقة وضعية وهي نوعان: وضعية لغوية أصلية، ووضعية لغوية فرعية، وحقيقة شرعية دينية، وحقيقة عرفية اصطلاحية. وهذه الدراسة تتناول الحقيقة الوضعية اللغوية، لتوضيحها وبيان طريقة الفهم من خلال تلك الحقيقة، ومعرفة المقبول من المردود مما ينسب للنص القرآني الكريم من معاني، فهي أي الحقيقة اللغوية الأسبق وجوداً والقرآن الكريم نزل باللغة العربية الفصحى. وسيكون ذلك من خلال استقراء وتحليل نصوص القرآن الكريم التي تؤكد ذلك المعنى. وانتهت الدراسة إلى أنه لا بد في فهم النصوص القرآنية من اتباع معهود العرب الذين نزل القرآن بلسانهم فإن كان للعرب في لغتهم عرف مستمر، فلا يصح العدول عنه في فهم النصوص القرآنية. وهذا جار في المعاني والألفاظ والأساليب، وعليه فلا يستقيم للمتكلم في كتاب الله تعالى أن يتكلف فوق ما يسعه لسان العرب.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية</strong>: الحقيقة اللغوية، النص القرآني، اللغة العربية، معهود العرب، النص.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>This research aims to explain a basic pillar in understanding the texts of the Holy Qur’an, which is the linguistic dimension. It is known with certainty that this type of revelation (the Holy Qur’an) has a special term that is known only by it and by it. The controls through which the Qur’anic text is understood are three facts: a positive truth, which has two types: an original linguistic position, a sub-linguistic position, a religious legal fact, and a conventional customary fact. This study deals with the positive linguistic truth, to clarify it and explain the method of understanding through that truth, and to know which meaning attributed to the Holy Qur’anic text is acceptable and which is rejected. It is the linguistic dimension that was the first to exist and the Holy Qur’an was revealed in classical Arabic, and this will be through extrapolation and analysis of the texts of the Holy Qur’an. The study concluded that in understanding the Qur’anic texts it is necessary to follow the custom of the Arabs in whose language the Holy Qur’an was revealed. If the Arabs have a continuous custom in their language, it is not permissible to deviate from it in understanding the Qur’anic texts, and this applies to meanings, wording and methods. Therefore, it is not necessary for anyone who wants to talk about the book of God to invent meanings that do not exist in the scope of the Arabic language.</p> <p><strong>Keywords:</strong> linguistic truth, Qur’anic text, Arabic language, Arab custom, text.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstrak:</strong></p> <p>Kajian ini bertujuan menjelaskan satu elemen asas dalam memahami teks-teks al-Quran iaitu aspek linguistik. Seperti yang diketahui dengan pasti bahawa wahyu jenis ini (Al-Quran) hanya boleh difahami melalui istilahnya yang khusus. Teks al-Quran boleh difahami melalui tiga eleman utama: elemen waḍ’ī (perletakan makna). Elemen ini mempunyai dua jenis: Pertama perletakan makna asal, dan perletakan makna cabang, manakala elemen kedua adalah syariat atau agama, dan elemen ketiga iaitu adat. Kajian ini berkaitan dengan elemen bahasa. Kajian bertujuan menjelaskan makna kaedah pemahaman melalui elemen bahasa. Selain itu, ia juga bertujuan&nbsp; menyingkap makna-makna yang boleh diterima dan tertolak dalam berinteraksi dengan teks Al-Quran. Ini kerana elemen bahasa adalah eleman yang paling awal wujud. Al-Quran diturunkan dalam bahasa Arab klasik. Kajian akan&nbsp; meneliti dan menganalisis teks-teks Al-Quran yang mengesahkan makna itu. Dapatan kajian merumuskan bahawa dalam memahami nas-nas al-Quran perlu mengikut adat bahasa orang Arab kerana Al-Quran diturunkan dengan bahasa mereka. Jika orang Arab mempunyai adat yang lestari dalam bahasa mereka, kita tidak dibenarkan menyimpang daripada adat tersebut dalam memahami teks-teks Al-Quran. Hal ini terpakai kepada makna, perkataan dan kaedah. Oleh itu, tidak harus bagi sesiapa yang ingin berbicara tentang kitab Allah untuk mengada-adakan makna yang tidak ada dalam ruang lingkup bahasa Arab.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> Elemen linguistik, teks al-Quran, bahasa Arab, adat Arab, teks.</p> <p>&nbsp;</p> Nashwan Abdo Khaled Mohammed Tahhan Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 34 50 مظاهر إعجازية في دعائم البلاغة القرآنية: دراسة لنماذج مختارة /Miraculous Manifestations in the Foundations of Quranic Rhetoric: A Study of Selected Examples https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1073 <p><strong>ملخص البحث: </strong></p> <p>يركز هذا البحث على دراسة بعض المظاهر الإعجازية للبلاغة القرآنية مستهدفاً دعائمها، ومظهراً براعة اختيار الكلمة القرآنية وإظهار مواطن قوتها في موقعها، على الرغم من أن كل كلمة القرآن الكريم تتناسب مع موقعها، وهي في ذلك تمثل أسمى مراتب البلاغة؛ لكن بلاغة الكلمة البشرية لا تظهر قوتها وجزالتها بشكل بارز إلا إذا أضيفت إلى أخواتها من الكلمات، على اعتبار أن الكلمة قد تكون بليغة في جملة، ولا تكون بليغة في جملة أخرى. وتقتضي طبيعة هذا البحث أن يعتمد على المنهج الاستقرائي لتتبع الجزئيات الخاصة بالبحث والوصول إلى أحكام عامة في الموضوع، فضلاً عن الاعتماد على المنهج التحليلي لمناقشة ما تم تتبعه من أقوال العلماء القدامى والمعاصرين. وقد خلص البحث إلى ثلة من النتائج، هي: إن نظم القرآن تميز بحسن التركيب والتأليف، بل إن تراكيبه هي أعلى درجات التركيب، وكلماته وألفاظه كلها هي في أعلى درجات الفصاحة من حيث الإفراد ومن حيث التركيب، ولو استبدلنا كلمة من آية كريمة ووضعنا محلها ما نراه أفصح الكلمات المرادفة لما استطعنا أن نأتي بمثل ما كانت عليه من حسن التركيب؛ وذلك لشدة جمال متانة العبارة التي تعني ربط ألفاظ الجملة القرآنية، فهي مربوطة ببعضها ربطا محكماً لا هَلْهَلَة فيها ولا خلل.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية: </strong>مظاهر إعجازية<strong>، </strong>البلاغة القرآنية، دعائم، مصطلحات القرآن.</p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>This research focuses on the study of Quranic rhetoric, targeting its foundations, and showing the ingenuity of choosing the Quranic word and showing its strengths in its location, although every word of the Holy Qur’an is proportional to its position, and in that it represents the highest levels of rhetoric. But the eloquence of the human word does not show its eloquence prominently unless it is added to its sister words, sentences, and syllables, given that the word may be eloquent in one sentence and not be eloquent in another sentence. The nature of this research requires that it relies on the inductive approach to track the particular parts of the research and reach general judgments on the subject, in addition to relying on the analytical approach to discuss what has been tracked from the sayings of ancient and contemporary scholars. The research concluded with a number of results, namely: The composition of the Qur'an is distinguished by its good structure and composition. And if we replaced a word from a noble verse and put in its place what we see as the most eloquent synonymous word, we would not be able to come up with the same good composition as it was. The research concluded with a number of results, namely: The composition of the Qur'an is distinguished by its good structure and composition. And if we replaced a word from a noble verse and put in its place what we see as the most eloquent synonymous word, we would not be able to come up with the same good composition as it was. Therefore, the strength of the phrase, which means linking the words of the Qur’anic sentence, is very strong, as it is tightly linked together, with no slack or defect.</p> <p><strong>Keywords: </strong>Miraculous Manifestations, Quranic rhetoric, foundations, Quranic terminology<strong>.</strong></p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstrak:</strong></p> <p>Penyelidikan ini memberi tumpuan kepada mengkaji beberapa aspek mukjizatnya kefasihan Al-Quran, melalui kehebatan pemilihan katanya dengan menjelaskan kekuatan makna sesuai dengan konteksnya, walaupun pada hakikatnya setiap perkataan Al-Quran digunakan bersesuaian dengan konteksnya. Ini membuktikan mewakili tahap kefasihan tertinggi. Hal ini berbeza dengan kefasihan kata-kata manusia tidak menunjukkan kekuatan dan kehebatannya secara menonjol melainkan apabila ia ditambah kepada kata-kata lain, memandangkan sesuatu perkataan itu mungkin fasih dalam satu ayat dan tidak fasih dalam ayat yang lain. Sifat penyelidikan ini memerlukan ia bergantung pada pendekatan induktif untuk mengesan butiran penyelidikan dan mencapai ketetapan umum mengenai subjek, serta bergantung pada pendekatan analitik untuk membincangkan kenyataan ulama silam dan kontemporari yang telah dikesan. Penyelidikan diakhiri dengan beberapa keputusan iaitu: Gubahan al-Quran berbeza istimewa berbanding gubahan lain kerana komposisi dan srukturnya yang baik, malah gubahannya adalah darjat gubahan yang paling tinggi. Semua perkataan dan ungkapannya berada pada darjat yang paling tinggi. Kefasihannya terlihat pada peringkat kata tunggal dan kata majmuk. Jika kita menggantikan sesuatu perkataan daripada ayat yang mulia dan menggantikannya dengan perkataan lain yang sinonim dengan perkataan asal, pasti kita tidak akan merasai keindahan susuanan ayat asal. Ini kerana struktur ayat Al-Quran sangat indah, malah setiap kata berkaitan dengan kata lain secara kemas, tidak boleh ditukar atau didapati kecelaannya.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> Mukjtizat, retorik al-Quran, rukun, istilah al-Quran.</p> Radwan Jamal el Atrash M. Ziyadul Haq Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 51 67 الحجاج والتداولية في الخطاب القراني في سورة الكهف /Argumentative and pragmatic in Qur’anic Discourse in Surah Al-Kahf https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1074 <p><strong>ملخص البحث:</strong></p> <p>يلقي هذا البحث ضوءاً على سورة الكهف من زاوية التداولية والحجاج، عارضاً أبرز الاستراتيجيات التداولية التي بني عليها الخطاب القرآني في هذه السورة، كالمجاز والثنائيات وتفكيك الأجزاء والتنامي الزمني للفعل وغيرها. كما تناول البحث أنواع الخطاب الحجاجي وآليات كل نوع وملامحه من خلال أمثلة دالة من السورة. والبحث يهدف إلى توظيف المعرفة الحجاجية والتداولية في الكشف عن وجوه التأثير في الخطاب القرآني، والنظر في عمقه المبين. وقد سير على منهجية التحليل للبنى اللغوية الأسلوبية والتركيبية والدلالية التي تتبدى فيها مظاهر للحجاج والتداولية، كما وُظِّف محور الإقناع والتأثير، وكان من تمام البيان اللغوي أن السياق القرآني تضمن تداوليات اللغة كما ألفها الإنسان في حواره وسرده، فلم يقتصر الخطاب القرآني على التوجيه المباشر من الخالق للمخلوق، كما كان من أصول الحجاج في سورة الكهف المجاز، ويتمتع المجاز بمكانة عالية في نقل المعنى بأعلى طاقاته التعبيرية وأقدرها على التأثير. وقد كشف السلم الحجاجي عن التنامي الطبيعي المنطقي في سير المواقف الواردة في بعض القصص، وتضمن طرحها ومعالجتها خطاباً نفسياً مضمناً للإنسان، يتراوح بين الترغيب والترهيب في الدعوة إلى الإيمان والتسليم، واستنكار الكفر والاغترار بالنعم. وبهذا كله فقد كان النص القرآني على علوه ورفعته قريباً من مدارك الإنسان محيطاً بحاجاته وطرق النفاذ إليه عقلاً وإدراكاً ووجداناً.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية: </strong>حجاج، تداولية، إستراتيجية، بنية، خطاب.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>This research sheds light on Surah Al-Kahfi from a pragmatic and argumentative point of view, in addition to presenting some pragmatic strategies that are the backbone of the Qur'anic discourse. The research also discusses the types of argumentative discourse and the mechanism of each type and its characteristics through examples from the Surah. This research aims to use argumentative and pragmatic knowledge in revealing aspects of influence in the discourse of the Quran in depth and clearly. Guided by the analysis methodology of stylistic linguistic structure, syntax and semantic aspects of argumentation and pragmatics are carefully analyzed. This study concludes that one of the principles of argumentation in Surah Al-Kahfi is metaphor. The taxonomy of argumentation reveals the natural progression, the logic in the narration contained in several discourses, and their presentation and discussion including implicit psychological discourse for humans, ranging from encouragement and intimidation in calling to faith and submission, and denouncing disbelief, and being deceived by blessings. In all this, the text of the Qur'an, despite its majesty and height, is close to human perception, including the need and means to access it in the mind, perception, and conscience.</p> <p><strong>Keywords:</strong> argumentative, pragmatic, strategy structure, discourse.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstrak</strong></p> <p>Penyelidikan ini memberi penerangan tentang Surah Al-Kahfi dari sudut pragmatik dan penghujahan, selain mengemukakan beberapa strategi pragmatik yang menjadi tunjang wacana al-Quran. Penyelidikan juga membincangkan jenis wacana argumentatif dan mekanisme setiap jenis dan ciri-cirinya melalui contoh-contoh dari Surah. Penyelidikan ini bertujuan menggunakan pengetahuan argumentatif dan pragmatik dalam mendedahkan aspek pengaruh dalam wacana al-Quran secara mendalam dan jelas. Berpandukan metodologi analisis struktur linguistik stilistik, sintaksis dan semantik aspek penghujahan dan pragmatik dianalisa dengan teliti. Kajian ini menyimpulkan bahawa salah satu prinsip penghujahan dalam Surah Al-Kahfi adalah metafora. Taksonomi penghujahan mendedahkan perkembangan semula jadi, logik dalam penceritaan yang terkandung dalam beberapa wacana, dan penyampaian dan perbincangan mereka termasuk wacana psikologi tersirat untuk manusia, mulai dari dorongan dan intimidasi dalam menyeru kepada iman dan penyerahan, dan mengecam kekufuran, serta tertipu dengan berkat. Dalam semua ini, teks Al-Qur'an, walaupun keagungan dan ketinggiannya, dekat dengan persepsi manusia, merangkumi keperluan dan caranya untuk mengaksesnya dalam fikiran, persepsi, dan hati Nurani.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> hujah, pragmatik, strategi, struktur, wacana.</p> Hanan Ismail Amayreh Fawz Suhail Nazzal Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 68 89 تحليل الدلالة النفسية والاجتماعية للألفاظ والتراكيب في قصيدة العينية للشاعر أبي مسلم البهلاني /Analyzing the psychological and social meanings in the sample poem (Al-‘Ainiyyah) by the Omani poet Abu Muslim Al-Bahlani https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1075 <p><strong>ملخص</strong><strong> البحث:</strong></p> <p>هدف هذا البحث إلى تحليل الدلالة النفسية والاجتماعية في القصيدة العينية )أفيقوا بني القرآن) للشاعر العماني أبي مسلم البهلاني، وهي قصيدة قصد منها الشاعر استنهاض أمته الإسلامية لمواجهة من يتربصون بالإسلام وأهله ويدعوهم فيها إلى مؤازرة دعاة الحق، وقد استعملت في البحث المنهج الوصفي التحليلي،&nbsp; وخلص البحث بنتائج أهمها: مدى عناية علماء اللغة بالدلالات التي تحملها الألفاظ المستعملة في اللغة لما لها من دور في الكشف عن المعاني التي يريد المتكلم إيصالها إلى المتلقي وبيان مقصوده منها، وقد اتضح من التحليل النفسي وجود الدلالات النفسية المباشرة وغير المباشرة في القصيدة التي تشي عن نفسية الشاعر الغيورة على دينها المتحمسة لنصرته ونصرة أصحاب الحق، فتبين حسن اختيار الشاعر لألفاظ القصيدة وقافيتها الذي تناسب مع نفسيته في استنهاض أمته. ومن التحليل الاجتماعي تكشفت ثقافة الشاعر الدينية المتأثرة ببيئته الاجتماعية؛ وذلك من تحليل كلمتي الجهاد والعقاب المناسبتين لغرض القصيدة، وكذلك من توضيح بعض العناصر الاجتماعية في القصيدة ومن استعمال الشاعر للتشبيه والكناية والاستعارة.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحية:</strong> تحليل، الدلالة النفسية، الدلالة الاجتماعية، قصيدة العينية، الشاعر أبو مسلم البهلاني.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>This research aims to analyze the psychological and social meanings in the sample poem (Wake Up, Children of the Quran) by the Omani poet Abu Muslim Al-Bahlani. It is a poem composed to arouse Muslims to face those who are hostile to Islam and Muslims, and call them to support the supporters of truth. Descriptive and analytical methods are used in the research. Among the findings of the study are: Linguists pay attention to the connotations brought by the words used in the language, because of their role in revealing the meaning that the speaker wants to convey to the receiver, and explaining the meaning by them. Psychological analysis found that there are direct and indirect psychological connotations in the poem that reveals the psychology of the poet, who has a high spirit in preserving religion and supporting the truth. The study also found that the choice of words and rhymes of the poem fit his soul that wants to move his nation. Social analysis reveals that the poet's religious culture is influenced by his social environment. This is understood from the analysis of the words jihad and punishment suitable for the purpose of the poem, as well as explaining some social elements in the poem and from the poet's use of simile, metonymy, and metaphor.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Keywords: </strong>analysis, Psychological importance, Social interest, Al-Ainya poetry, Poet Abu Muslim Al-Bahlani.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstrak</strong></p> <p>Penyelidikan ini bertujuan menganalisis makna-nakna psikologi dan sosial dalam puisi sampel (Bangun, Anak-anak Al-Quran) oleh penyair Oman Abu Muslim Al-Bahlani. Ia adalah puisi yang digubah bagi membangkitkan umat Islam untuk menghadapi mereka yang memusuhi Islam dan umat Islam,dan menyeru mereka untuk menyokong penyokong kebenaran. Kaedah deskriptif dan analisis digunakan dalam penyelidikan. Antara dapatan kajian adalah: Ahli bahasa memberi perhatian kepada konotasi yang dibawa oleh perkataan yang digunakan dalam bahasa, kerana peranan mereka dalam mendedahkan makna yang ingin disampaikan oleh penutur kepada penerima, dan menjelaskan maksudnya oleh mereka. Analisis psikologi mendapati bahawa terdapat konotasi psikologi secara langsung dan tidak langsung dalam puisi yang menyingkap psikologi penyair, yang mempunyai semangat tinggi dalam memelihara agama dan pendokong kebenaran. Kajian juga mendapati bahawa pemilihan kata dan rima puisi sesuai dengan jiwanya yang mahu menggerakkan bangsanya. Analisis sosial menyingkap bahwa budaya keagamaan penyair dipengaruhi oleh persekitaran sosialnya. Ini difahami dari analisa terhadap perkataan jihad dan hukuman yang sesuai untuk tujuan puisi, serta menjelaskan beberapa unsur sosial dalam puisi dan daripada penggunaan simile, metonimi, dan metafora penyair.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> analisis, kepentingan psikologi, kepentingan sosial, puisi Al-Ainya, penyair Abu Muslim Al-Bahlani.</p> Suad Saeed Ali Alduagishi Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 90 113 قضايا الانصراف في الخطاب القرآني: دراسة في تحولات الضمائر في التنزيل / Pronoun ornamentation: A study in the changes of the Quranic pronouns https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1076 <p><strong>ملخص البحث</strong><strong>:</strong></p> <p>قضايا الانصراف في الخطاب القرآني بحث يستقري بالرصد والتصنيف قضايا الانصراف في الخطاب القرآن الكريم، معتمدا في ذلك على القراءات القرآنية المتواترة، وكتب التفاسير، ومصادر الفكر البلاغي. والانصراف في منظور البحث هو صرف الخطاب من مخاطب إلى آخر دون الانتقال. أي: دون أن يكون في الخطاب أداة من أدوات الانتقال، فإن كان فلا يكون انصرافا. كما سنرى إن شاء الله. كما لا يكون الانصراف إذا تحول الكلام من التكلم إلى الخطاب أو الغيبة أو من الخطاب إلى التكلم أو الغيبة أو من الغيبة إلى التكلم أو الخطاب. كصرفه من الإفراد إلى الجمع والعكس أو ومن التكلم إلى التكلم أومن الخطاب إلى الخطاب أومن الغيبة إلى الغيبة دون انتقال، فإن انتقل من أصله كأن يتحول من التكلم إلى الخطاب أو الغيبة أو من الخطاب إلى التكلم أو الغيبة أو من الغيبة إلى التكلم أو الخطاب، لم يكن انصرافا، ولكنه عدول. ومواضع العدول تشمل الالتفات وغيره مما هو من تلوين الخطاب.</p> <p><strong>الكلمات</strong><strong> المفتاحية:</strong> الانصراف، تحول الضمائر، الخطاب القرآني، الالتفات، تلوين الخطاب.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>Pronoun ornamentations in the Quranic speech. This study tries to examine the changes of pronouns in the qur'anic speech, relying on the authentic Quranic recites, interpretations and lyrical methodologies. Pronoun ornamentation in this study means to turn to another person during the speech without any sign indicates the turn, with staying in the same pronoun. knowing that if there is a sign of turning to different person or turning the type of the pronoun like "he" to "you" would not be called here a pronoun ornamentation. The study consists of 3 chapters. The first chapter is about ornamentation by turning to another person with staying in &nbsp;pronoun "I". The second chapter is about ornamentation by turning to another person with staying in pronoun "you" The third chapter is about ornamentation by turning to another person with staying in pronoun "He" The study has concluded that a pronoun ornamentation is one of the most visible miracles in the style of the holy Quran.</p> <p><strong>Keywords:</strong> inṣirāf, personal pronouns, Al-Quran discourse, iltifāt, discourse analysis.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstrak</strong></p> <p>Artikel ini mengkaji konsep <em>inṣirāf</em> dalam wacana al-Quran melalui qirāāt-qirāāt yang mutawātir, tafsir, dan sumber pemikiran retorik. Dari perspektif kajian ini <em>inṣirāf</em> didefinisikan sebagai mengalihkan ucapan dari satu penerima (pihak kedua) kepada pihak lain tanpa menggunakan salah satu instrument intiqāl dalam sesebuah ucapan. Sekiranya terdapat instrumen intiqāl maka, ia tidak termasuk dari konsep <em>inṣirāf.</em> Selain itu,sesuatu peralihan itu tidak dianggap sebagai <em>inṣirāf</em> jika ucapan itu beralih dari pihak penutur kepada pihak kedua atau ketiga, atau dari pihak kedua kepada pihak pertama dan pihak ketiga atau dari pihak ketiga kepada pihak kedua dan pertama. Selain itu, peralihan dari&nbsp; kata tunggal kepada jamak dan sebaliknya juga tidak termasuk dari konsep <em>inṣirāf. </em>Begitu juga peralihan dari kata ganti diri pertama kepada kata ganti nama diri pertama, kata ganti nama diri kedua kepada kedua, kata ganti nama diri ketiga kepada ketiga tanpa mengandungi <em>intiqāl</em> (perpindahan). Sekiranya&nbsp; terdapat perpindahan dari asalnya seperti perpindahan antara kata ganti nama diri pertama kepada ketiga, ia tidak dianggap <em>inṣirāf, </em>tetapi ia adalah <em>‘udūl</em>. Perbahasan tentang <em>‘udūl </em>merangkumi konsep <em>iltifāt</em>&nbsp; dan lain-lain konsep.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> <em>inṣirāf</em>, kata ganti nama diri, wacana al-Quran, <em>iltifāt</em>, analisa wacana.</p> Ahmad Tijan Ahmad Salleh Yasir Bin Ismail Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 114 126 مقاربات ومفارقات في تعليم اللغة العربيّة للأطفال النّاطقين بها والنّاطقين بغيرها / Approaches and differences between teaching Arabic to speakers’ children and non-native speakers’ children https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1077 <p><strong>ملخّص</strong><strong> البحث:</strong></p> <p>سعت هذه الدّراسة إلى الوقوف على أوجه الاتّفاق والافتراق بين تعليم اللّغة العربيّة للأطفال النّاطقين بها، والنّاطقين بغيرها في ضوء خصوصيّتهم العمريّة، والمعرفيّة، وأهدافهم التعليميّة والتّربويّة من تعلُّمها، كما تطرّقت الدراسة إلى بيان علاقة هذه المقاربات والمفارقات بعمر دارسي اللّغة العربيّة، وأثرها على أهدافهم، وما يترتّب عليها من خصوصيّة المنهاج، والموضوعات، والمحتوى المقدّم لهم، ناهيك عن أساليب التّعليم واستراتيجياته، وما يتبعها من التقييم. واعتمدت الدراسة المنهج الوصفيّ التّحليليّ في الوقوف على المفارقات والمقاربات بين تعليم العربيّة للأطفال النّاطقين بها والنّاطقين بغيرها، والنّظر في التّحديات التي تظهر في تعليم هذه الفئة العمريّة في ضوء خصوصيّة العمر، والأهداف، وأساليب التّعليم، والتقويم والتّقييم. وخَلُصَت الدراسة إلى أن تعليم العربيّة للأطفال النّاطقين بغيرها يختلف عن تعليمها للأطفال النّاطقين بها، ويلتقي في بعض المفاصل المتعلّقة بخصوصيّة المرحلة العمريّة، كما خَلُصت الدراسة إلى أنّ تعليم اللّغة العربيّة للنّاطقين بغيرها حسب العمر منوط بفقر لغويّ لذا من الغبن تسطيحه؛ أمّا تعليم العربيّة لأبنائها على اختلاف مراحلهم العمريّة فمنوط بفقر معرفيّ وإن كان ابن اللّغة.</p> <p><strong>الكلمات المفتاحيّة:</strong> تعليم العربيّة للأطفال، تعليم العربيّة للنّاطقين بغيرها، مقاربات، مفارقات.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>This study debates the similarities and differences between teaching Arabic to native speaking children and non-native speaking children. The study also looked at the relationship between these differences and similarities with age and cognitive factors, as well as their effects on language learning objectives, curriculum characteristics, topics, and the content given to them. Likewise teaching methods and strategies, assessment and so on. Using the descriptive analysis method as a research methodology, this study concludes that teaching Arabic to non-native speakers differs from teaching Arabic to non-native speakers. However, there are some similarities in some aspects related to age. The study concludes that teaching Arabic to non-native speakers by age is associated with linguistic poverty. So it is not fair to hit equally between these two categories of students. As for teaching Arabic to native speakers at all ages, it depends on poor cognitive ability, even if it is their mother tongue.</p> <p><strong>Keywords</strong>: teaching Arabic to children, teaching Arabic to non-native speakers, similarities, differences.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Abstrak</strong></p> <p>Kajian ini membahaskan persamaan dan perbezaan antara pengajaran bahasa Arab kepada kanak-kanak penutur jati dan kanak-kanak bukan penutur jati. Kajian juga melihat kepada hubungan antara perbezaan dan persamaan ini dengan faktor umur dan kognitif, serta kesannya terhadap objektif pembelajaran bahasa, ciri-ciri kurikulum, topik, dan kandungan yang diberikan kepada mereka. Begitu juga kaedah dan strategi pengajaran, dan seterusnya. penilaian. Menggunakan kaedah analisis deskriptif sebagai metodologi kajian, kajian ini merumuskan bahawa pengajaran bahasa Arab kepada bukan penutur asli berbeza dengan pengajaran bahasa Arab kepada penutur bukan jati. Sungguhpun begitu, terdapat beberapa persamaan dalam beberapa aspek yang berkaitan dengan peringkat umur. Kajian tersebut merumuskan bahawa pengajaran bahasa Arab kepada bukan penutur asli mengikut umur dikaitkan dengan kemiskinan linguistik. Jadi adalah tidak adil untuk memukul rata antara kedua kategori pelajar ini. Adapun pengajaran bahasa Arab kepada penutur jati pada semua peringkat umur, ia bergantung kepada kemampuan kognitif yang lemah, walaupun ia adalah bahasa ibunda mereka.</p> <p><strong>Kata kunci:</strong> mengajar bahasa Arab kepada kanak-kanak, mengajar bahasa Arab kepada bukan penutur asli, persamaan, perbezaan.</p> Dalal Al-Assaf Copyright (c) 2023 2023-12-23 2023-12-23 14 2 127 145