https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/issue/feedمجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies)2025-12-17T00:00:29+08:00أ.د. عاصم شحادة عليjlls@iium.edu.myOpen Journal Systems<div id="home_arabic"> <p> <strong style="font-style: italic;">مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong> من المجلات العالمية في العالم الإسلامي وهي تستخدم اللغة العربية في الكتابة من الناطقين بها المنتشرين في العالم العربي والإسلامي وغيرهما. تعد هذه المجلة حاليا المجلة الوحيدة التي تتخصص في الدراسات اللغوية والأدبية في جنوب شرق آسيا. تهدف المجلة إلى نشر مقالات ذات جودة عالية وأعمال متميزة في محال الألسنية المعاصرة، واللسانيات التطبيقية والدراسات الأدبية. تتضمن الدراسات اللغوية والأدبية مجموعة من المقالات المختارة في قضايا تتعلق باللغة العربية بمنطقة آسيا و الدراسات<br /> </p> <p>هذه المجلة من المجلات المعتمدة في مركز التوثيق الماليزي (MyCite) (MyJurnal)وكذلك المركز التابع له، وتخزين المعلومات الأميريكي (Ebsco) و_جوجل سكولار (Google Scholar) ومعامل التأثير العربي (Arabic Impact Factor) (UDL-Edge) و Digital Object Identifier (Doi) وكذلك مركز التوثيق العلمي الإسلامية العالمي Islamic world science citation centre .الأدبية فضلا عن الدراسات المنتشرة عن الآداب الآسيوية المترجمة إلى اللغة العربية</p> <p>قد تتضمن المقالات المنشورة دراسات تتناول مظاهر متعددة في اللغة العربية بثقافات متعددة بجنوب آسيا وشرقها وجنوب غربها وغيرها من<br /> .القارات في العالم</p> <p>تشمل موضوعات المحاورات والمناقشات في المجلة القضايا الاجتماعية والثقافية للمجتمعات الآسيوية وغيرها من المجتمعات في العالم في<br /> .مجال الدراسات الأدبية واللغوية الأكاديمية، بجعل العربية أداة توحيد للأمة</p> <p>ستقوم المجلة بنشر أعمال اللغويين و العلماء من كل أنحاء العالم، والتي تتعلق بتنوع الدراسات اللغوية. المحاور التي سوف تتناولها المجلة<br /> :تدور في ثلاثة اتجاهات، وهي<br /> الكتابات النقدية في الدراسات اللسانية والأدبية؛* <br /> والكتابات الإبداعية التي تتضمن النثر والدراما والخيال والشعر؛* <br /> ومراجعات للمقالات والكتب في اللسانيات والأدبيات*</p> <p>تدعو <em><strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong></em> الباحثين والعلماء واللغويين لتقديم أعمالهم العلمية ذات الجودة العالية التي تتضمن أفكارا جديدة وإبداعات فكرية متميزة التي يمكن عبرها فتح السبل إلى آفاق جديدة في مجالات اللغة والأدب، والتي يمكن أن تكون على شكل دراسة نقدية من النظريات الحالية في اللغويات أو الأدب، وتوحيد اثنين أو أكثر من المنطلقات العلمية في هذه التخصصات أو إنتاج أي عمل يمكن<br /> .أن تندرج تحت القطاعات الثلاثة المذكورة سابقا</p> <p><em><strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong></em> هي مجلة إلكترو نية دورية و محكمة وتنشر مرتين في السنة، في شهر يونيو وديسمبر. جميع<br /> .الأوراق المقدمة للنشر في المجلة يتم قراءة وتقييمها من قبل اثنين على الأقل من المحكمين قبل أن يتم اتخاذ قرار النشر</p> <p><strong> :حقوق النشر</strong><br />حقوق النشر للمواد المنشورة في <em><strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong></em> تنم بشكل خاص بين المجلة والمؤلفين. إن أي استنساخ للمواد<br /> المنشورة في المجلة دون إذن مسبق من المجلة يعدّ انتهاكاً لقوانين الملكية الفكرية</p> <p><strong> :تنويه</strong><br />المقالات المنشورة في هذه المجلة تعبر عن آراء أصحابها و لا تعكس بالضرورة وجهات نظر المحررين، أو هيئة التحرير أو الناشر</p> </div> <p><strong> </strong></p> <p> </p> <p> </p> <p>The Journal of Linguistic and Literary Studies (JLLS) is currently indexed in Google Scholar, the Malaysian Citation Index (MyCite), Malaysian Citation Centre (MyJurnal), Arabic Impact Factor, UDL-Edge and EBSCO, Digital Object Identifier (Doi) and Islamic world science citation centre. It is the very first international journal on the Islamic world and Arabic writings by Arab speakers and Arabic-speaking diaspora writers. <br />Articles must have abstracts and keywords in Arabic and English. Papers must be submitted with the understanding that they have not been published elsewhere (except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review or thesis.</p> <p><strong>PEER REVIEW PROCESS</strong><br />A manuscript undergoes a double-blind review process. The section editors manage the reviews. Authors are required to upload revised versions and reply to reviewers’ comments.</p> <p><strong>PUBLICATION FREQUENCY</strong><br />This Journal is published twice a year, i.e., in June and in December. We accept manuscripts only in the Arabic Language.</p> <p>OPEN ACCESS POLICY<br />This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.</p> <p><strong>ARCHIVING</strong><br />This journal utilizes the UNLOCKS system to create a distributed archiving system among participating libraries and permits those libraries to create permanent archives of the journal for purposes of preservation and restoration.</p> <p><strong>PLAGIARISM ISSUES</strong><br />The manuscript must represent original work by the author(s). None of the material should be covered by any copyright; if copyrighted material exceedingly approximately 100 words from a journal article or approximately 500 words from a book is used, the author has obtained written permission for its use. Further, this work should not infringe any intellectual property rights/secrecy laws of any person/organization/government/public or private agency, nor should it contain any defamatory matter.<br />IIUM Press does not bear any responsibility for verifying copyright permissions provided by the author. Any breach of copyright laws will result in retraction of the published article/material as well as reporting to relevant authorities at the authors’ institutions.</p> <p><strong>ETHICAL STATEMENT</strong><br />JLLS does not bear any responsibility for verifying copyright permissions provided by the author. Any breach of copyright laws will result in the retraction of the published manuscript as well as notification to relevant authorities of the author’s institution. All University rules of discipline and misconduct will be applicable to office bearers of the journal. The Journal of Linguistic and Literary Studies will provide a detailed account of its rules and regulations pertaining to the selection process, blind reviews, publication policies, violations of an ethical nature, and updates on changes in policy of the journal on its website. The Journal has adopted a serious policy in maintaining high scholarly standards on all pertinent matters.</p> <p> </p>https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1180كلمة العدد - Editorial Words2025-12-16T23:29:59+08:00Asem Alimuhajir4@iium.edu.my<p style="font-weight: 400;"><strong>بسم الله الرحمن الرحيم</strong></p> <p style="font-weight: 400;"><strong>كلمة التحرير</strong></p> <p style="font-weight: 400;">اللهم لك الحمد حتى ترضى، ولك الحمد إذا رضيت، ولك الحمد بعد أن ترضى، اللهم لك الحمد كالذين قالوا خيراً مما نقول، ولك الحمد كالذي تقول، ولك الحمد على كل حال، اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض، وأنت بكل شيء عليم، وسبحانك رب العزة عما يصفون، وسلام على المرسلين، وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه الغر الميامين والتابعين وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين، أما بعد؛</p> <p style="font-weight: 400;">فيصدر هذا العدد الثاني لشهر ديسمبر (كانون أول) 2025م، من <strong>مجلة الدراسات اللغوية والأدبية</strong>؛ حيث نسير على مفترق طرق يذهب بنا إلى آفاق عميقة تتناول اللغة العربية وآدابها؛ إذ إن من خصائص المقالات العلمية اللغوية الموثوقة أن تتناول قضايا حيوية وملحة في اللغة والأدب، ذات علاقة وثيقة بالقراءة والمفكرين والباحثين من جانب الحياة الثقافية والاجتماعية والفكرية. </p> <p style="font-weight: 400;">تضمنت <strong>المقالات اللغوية</strong> موضوعات حيوية متنوعة؛ ومنها المقال الموسوم: <strong>الـحذف فـي القرآن الكريـم دراسة تـحليلية دلالية لسورة الكهف</strong>؛ إذ هدف الباحث فيه إلى الكشف عن ظاهرة الحذف البلاغي فـي القرآن الكريـم، مع التـركيز على سورة الكهف بوصفها نـموذجاً تطبيقيّاً، ويُعدّ الـحذف من الأساليب البلاغية واللّغوية البارزة التـي تسهم فـي تعزيز القوة التعبيـرية، والعمق الدلالـي للنص القرآنـي؛ أما المقال الثاني فهو بعنوان: <strong>المقاصد البلاغية والتعبيرية لتوظيف أسلوب الاحتباك في الخطاب القرآني</strong>، أشار فيه الباحث المقاصد البلاغية والتعبيرية لتوظيف أسلوب الاحتباك في الخطاب القرآني، بوصفه أحد أبرز مظاهر الإعجاز البياني التي تجلّي دقة النظم القرآني وعمق دلالاته، وتتمثل إشكالية البحث في المقاصد البلاغية والتعبيرية التي من أجلها وُظّف أسلوب الاحتباك في الخطاب القرآني؛ وفي المقال الثالث المعنون بـــ: <strong> </strong><strong>مقاربة حجاجيّة في الأسلوب الشرطي بأدب ابن المقفع ؛ </strong>حيث تناول الباحثان الكشف عن استراتيجية حجاجيّة تأسس عليها الخطاب الأخلاقي في مدونة ابن المقفع الأدب الصغير، والأدب الكبير، وهي أسلوب الشرط، وسعت إلى تتبع الغايات التي تحققت من توظيف هذا الأسلوب، واستجلاء طاقته الحجاجيّة الإقناعية، فضلاً عن الدور الذي قامت به الطرائق الحجاجيّة التي رافقت الجملة الشرطية؛ أما المقال الرابع فهو معنون بــ: <strong>دراسة لسانية في تجليات المنجز الدلالي برواية " فوق جسر الجمهورية" لشهد الراوي، </strong>وقد ذكر الباحثان أن استنطاق مقومات الخطاب؛ قد جاء لتوصيف إنجاز الرواية؛ فهي تستولد لحظات إبداع متنوعة؛ لأن رواية فوق جسر الجمهورية لشهد الراوي رواية أزلية حاضرة زماناً ومكاناً، لا تخضع أحداثها لظروف معينة، ولا ينتمي شخوصها لفئة معينة؛ وفي المقال الخامس الموسوم: <strong>تحليل ترجمة رواية الإنجليزية "</strong><strong>The Woman in White</strong><strong>” لويلكي كولينز إلى اللغة العربية ذات الرداء الأبيض لمنة الله إبراهيم، </strong>بيّن فيه الباحثان أن هذه الدراسة تهدف إلى تقييم ترجمة رواية:The Woman in White من الإنجليزية إلى العربية في ضوء نظرية فيناي وداربلنيت، وذلك عبر تحليل مقاطع مختارة تكشف أساليب الترجمة المباشرة وغير المباشرة، ورصدت الظواهر الترجمية وتبيّن كيفية تعامل المترجم مع التحديات اللغوية والثقافية بين النص الأصلي والنص الهدف؛ وفي المقال السادس المعنون بــ: <strong>دراسة صوتية تداولية في اختلال التنغيم الوظيفي في الأداء الشفهي لدى متعلمي العربية لغةً ثانيةً</strong>، أشار فيه الباحثة إلى تحليل مظاهر الاضطراب في التنغيم الوظيفي لدى متعلمي العربية من الناطقين بغيرها، من زاوية صوتية تداولية، استناداً إلى بيانات حقيقية لحوارات تعليمية وتفاعلات شفوية. واعتمدت الدراسة على التحليل الموجي والنغمي باستخدام برنامج (PRAAT)؛ حيث تمّ تتبع شكل الموجة الصوتية، ومسار النغمة في التنغيم الصحيح للجمل، والتنغيم المضطرب، ومقارنة مواضع الارتفاع والانحدار وعلاقتها بالبنية النحوية والدلالة التداولية.</p> <p style="font-weight: 400;">أما<strong> المقالات الأدبية</strong> فتضمنت موضوعات حيوية تتعلق بموضوعات شتى، ومنها المقال الأول المعنون بــ: <strong>قراءة نقدية ثقافية للقصيدة اليتيمة في رثاء البصرة لأبي ناظرة السدوسي،</strong> فقد سلّط الباحث الضوء على الأنساق الثقافية المضمرة في قصيدة يتيمة لشاعر لم تذكر له ترجمة وافية في المظان التاريخية والأدبية، والقصيدة ترصد حال مدينة البصرة في أثناء حدث تاريخي زمن الدولة العباسية؛ وتوسّل البحث بأدوات النقد الثقافي الذي يتعامل مع النص على أنه حادثة ثقافية، وأن مرجعيّات النّص الثقافية كُلٌّ ينبئ عمّا يُستظهر وما يخفى، وذلك لرصد الأنساق الظاهرة، والأنساق المضمرة التي أنبأت عنها؛ وفي المقال الثاني الموسوم بــ: <strong>تفكيكُ الهَيْمَنة: قراءةٌ ما بعد استعماريّة في رواية (أَزْواد) لأحمد أبي سليم</strong>، فقد سعت دراسة الباحثة إلى الكشف عن تُقارِبُ هذه الدراسةُ روايةَ (أزواد) للروائي أحمد أبي سليم مُقاربةً سرديّةً تركّز على تفكيك خِطاب الهَيْمنة الاستعماري؛ عَبْرَ كَشْفِ علاقةِ المستعمِر بالمستعمَر، وتَجْلِيةِ آليّاتِ الصّراع على الهُوية والثقافة والسّيطرة، وسُبُلِ النّضال والمقاومة، ومجازاتِ البطولة من استعاراتٍ وإشاراتٍ مثّلتْ أنساقاً ثقافيةً خاصة. وقد بُنيتْ الروايةُ على شخصية حقيقية لها سندُها التاريخي؛ أما المقال الثالث فهو بعنوان: <strong>تحليل القضايا الفكرية والفلسفية في شعر جاسم الصحيح</strong>؛ حيث أشار الباحثون إلى القضايا الفكرية والفلسفية في شعر جاسم الصحيح، وتهدف الدراسة إلى تقديم نبذة مختصرة عن حياة الشاعر جاسم الصحيّح وإجازاته وآثاره الأدبية، ومن ثم بيانِ القضايا الفكرية والإنسانية التي برزت في شعر الشّاعرِ جاسمٍ الصحيّحِ، ورصدِ الرؤى الشعرية التي استطاع عبرها الشاعر التعبير عن قضايا الإنسان والوطن والفلسفة وغيرها.</p> <p style="font-weight: 400;">وأخيراً تتقدم هيئة التحرير بجزيل الشكر والتقدير لكل من كان له إسهام فعال أدى إلى إعداد هذا العدد الثاني بشكله النهائي، والشكر موصول إلى <strong>عميد كلية عبد الحميد أبو سليمان لمعارف الوحي والعلوم الإنسانية الأستاذ الدكتور حافظ زكريا</strong> على دعمه المتواصل معنوياً وعلمياً، داعين الله تعالى التوفيق والسداد في الدفاع عن لغة القرآن الكريم دراسة وبحثاً وتطويراً، وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>رئيس التحرير </strong></p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الأستاذ الدكتور عاصم شحادة علي</strong></p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1181الـحذف فـي القرآن الكريـم: دراسة تـحليلية دلالية لسورة الكهف / Ellipsis in the Holy Qur’an: An Analytical and Semantic Study of Surah Al-Kahf2025-12-16T23:34:00+08:00Yasser bin Ismaildryasir@iium.edu.myMustafa bin Abdul Rahmanmustafaabdulrahman1972@gmail.com<p style="font-weight: 400;"><strong>مـلـخص البـحث:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">يتناول هذا البحث ظاهرة الـحذف –الـحذف البلاغي– فـي القرآن الكريـم، مع التـركيز على سورة الكهف بوصفها نـموذجاً تطبيقيّاً، ويُعدّ الـحذف من الأساليب البلاغية واللّغوية البارزة التـي تسهم فـي تعزيز القوة التعبيـرية، والعمق الدلالـي للنص القرآنـي. يـهدف هذا البـحث إلـى تـحليل صور الـحذف ووظائفه فـي سورة الكهف من منظور تـحليلـي دلالـي، مبـرزاً كيف يسهم هذا الأسلوب فـي تـحقيق الإيـجاز، والتوكيد والتـرابط الـمعنوي، وعبر دراسة الآيات الـمختارة، يبـيـن البـحث أن الـحذف فـي القرآن الكريـم يـمثل سـمة أسلوبية فريدة، تؤكّد إعـجازه البيانـي وبلاغته الرفيعة. وتكشف النتائج أنّ الـحذف لا يؤدّي إلـى نقصان فـي الـمعنى، بل هو أسلوب مقصود وفـنّـي يستدعي التأمّل، ويثري التفسيـر، ويـعمّق تفاعل القارئ مع الرسالة الإلـهية، وأن الـحذف هو باب دقيق الـمسلك لطيف الـمآخذ، عجيب الأمر شبيه بالسحر، ترك الذكر أفصح من الذكر، والصمت عن الإفادة أزيد للإفادة، وهو باب واسع تـجول فيه الأقلام، وميدان فسيح تضطرب فيه القابليات الفنية، ولا يـحسن طرقه إلا من كانت له معرفة واسعة بأساليب التعبيـر، وتوفر لديه الذوق الأدبـي السليم ليدرك فيه أسراره. وتوصل البـحث إلـى نتائج ونقاط مهمة؛ منها: قد يـحذف الـمسند إليه للاختصار، والاختـراز عن العبث بتـرك ما لا ضرورة لذكره، وذلك ما يكسب الكلام قوة وجـمالاً، وقد يـحذف لأمور عقلية تكون بالنحو وأساليبه، وأن فـي ذكره زيادة لا فائدة فيها، ويـحذف الـمسند إليه لاعتبار آخر مناسب لا يهتدي إلى مثله إلا العقل السليم والطبع الـمستقيم.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات الـمفتاحية:</strong> الـحذف، الدلالة، البلاغة القرآنية، الأسلوب القرآنـي.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">This paper examines the phenomenon of omission—specifically rhetorical omission—in the Holy Qur’an, with Surah Al-Kahf serving as the applied model. Omission is among the most prominent rhetorical and linguistic devices that enhance the expressive power and semantic depth of the Qur’anic text. This study aims to analyze the forms of omission and their functions in Surah Al-Kahf from an analytical–semantic perspective, demonstrating how this device contributes to brevity, emphasis, and textual coherence. Through an examination of selected verses, the research shows that omission in the Holy Qur’an represents a distinctive stylistic feature that affirms its graphic miracle and exceptional eloquence. The findings indicate that omission does not diminish meaning; rather, it is a deliberate and artistic technique that invites contemplation, enriches interpretation, and deepens the reader’s engagement with the divine message. Omission is a subtle field, delicate in its mechanisms—its marvels bordering on the wondrous—where what is unspoken may be more expressive than what is uttered, and silence may serve clarity more effectively than explicit statement. It is a broad domain in which pens may roam and a vast field that challenges artistic sensibilities. Mastery of its methods is granted only to those with extensive knowledge of expressive techniques and refined literary taste capable of grasping its intricacies. The research arrived at several significant conclusions, including: the predicate may be omitted for the purpose of brevity; unnecessary elements may be excluded to avoid redundancy, thereby increasing the strength and beauty of the discourse; omission may also occur for mental or contextual considerations inherent in the structure and meaning, where explicit mention would offer no additional benefit; and finally, the predicate may be omitted due to other stylistic considerations that can be discerned only through sound reasoning and upright linguistic intuition.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keywords</strong>: Omission, Significance, Qur’anic Rhetoric, Qur’anic Style.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">Kertas kerja ini membincangkan fenomena AL-Hadzf – AL-Hadzf retorik – dalam Al-Qur'an, dengan tumpuan kepada Surah Al-Kahf sebagai model penyelidikan. AL-Hadzf - Peninggalan - ialah salah satu kaedah retorik dan linguistik terkemuka yang menyumbang kepada meningkatkan kuasa ekspresif dan kedalaman semantik teks Al-Qur'an. Penyelidikan ini bertujuan untuk menganalisis imej AL-Hadzf dan fungsinya dalam Surah Al-Kahf dari perspektif analitikal-semantik, mengetengahkan bagaimana kaedah ini menyumbang kepada pencapaian keringkasan, penekanan dan koherensi moral. Dengan mengkaji ayat-ayat yang dipilih, penyelidikan menunjukkan bahawa AL-Hadzf dalam Al-Qur'an mewakili ciri gaya unik yang mengesahkan keajaiban grafik dan kefasihan yang tinggi. Hasilnya mendedahkan bahawa AL-Hadzf tidak membawa kepada penurunan makna, sebaliknya merupakan kaedah yang penting dan artistik yang memerlukan refleksi, memperkayakan tafsiran, dan memperdalami interaksi pembaca dengan mesej ilahi. AL-Hadzf ialah cara halus yang lembut dalam pengambilannya, perkara pelik itu serupa dengan sihir, meninggalkan lebih jelas daripada dzikir, dan sembunyi pada kenyataan itu lebih faedah. Ia adalah bidang yang luas di mana untuk pen menulis, dan bidang yang luas di mana kebolehan artistik terganggu, dan kaedahnya hanya dicapai oleh mereka yang mempunyai pengetahuan yang luas tentang kaedah ekspresi, dan mempunyai rasa sastera yang betul untuk memahami rahsianya. Penyelidikan telah mencapai beberapa perkara penting, termasuk: predikat boleh ditinggalkan untuk ringkasan, dan singkatan boleh dielakkan dengan meninggalkan apa yang tidak perlu disebutkan, dan inilah yang memberikan kekuatan dan keindahan pertuturan. Ia mungkin ditinggalkan untuk perkara mental yang ada dalam tatabahasa dan kaedahnya, yang tidak ada faedah menyebutnya. Predikat itu ditinggalkan untuk pertimbangan lain yang sesuai, yang hanya boleh dicapai oleh akal yang kukuh dan watak yang lurus.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci</strong>: AL-Hadzf, Ad-Dalalah, Retorik Al-Quran, Gaya Al-Quran.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1182المقاصد البلاغية والتعبيرية لتوظيف أسلوب الاحتباك في الخطاب القرآني / The Rhetorical and Expressive Purposes in Employing the Ellipsis (Iḥtibāk) Style in Qur’anic Discourse2025-12-16T23:38:32+08:00Radwan Jamal Yousef Elatrashradwan@iium.edu.my<p style="font-weight: 400;"><strong>ملخص البحث:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">يتناول هذا البحث المقاصد البلاغية والتعبيرية لتوظيف أسلوب الاحتباك في الخطاب القرآني، بوصفه أحد أبرز مظاهر الإعجاز البياني التي تجلّي دقة النظم القرآني وعمق دلالاته، وتتمثل إشكالية البحث في المقاصد البلاغية والتعبيرية التي من أجلها وُظّف أسلوب الاحتباك في الخطاب القرآني، واعتمد البحث المنهج الاستقرائي، ثم اتبع المنهج التحليلي لفحص النصوص المستقرأة لغوياً وبيانياً ومقاصدياً، بهدف تفسير العلاقة بين المحذوف والمذكور، واستنباط الأثر البلاغي والمعنوي لهذا الأسلوب في كل سياق قرآني. وقد مكّن الجمع بين المنهجين من تكوين رؤية علمية متكاملة تجمع بين الوصف الدقيق والفهم التفسيري للمقاصد البلاغية. وتوصّل البحث إلى أن أسلوب الاحتباك يمثل مظهراً بديعاً من مظاهر الإعجاز القرآني؛ إذ يجمع بين الإيجاز المعجز والاتساق الدلالي، محققاً الانسجام بين اللفظ والمعنى دون تكرار أو حشو، كما أظهر أن للاحتباك وظيفة تربوية وتعبيرية، تحفّز المتلقي على المشاركة الذهنية في بناء المعنى، واستحضار المقصود من السياق؛ ما يعمّق التفاعل مع الخطاب القرآني ويثري الوعي وفي مقدّمتها الاحتباك، ضمن إطار علم المقاصد، لتكامل الرؤية بين البيان القرآني والمقاصد التعبيرية، وبما يُسهم في ترسيخ الفهم المقاصدي والبلاغي للنص القرآني بوصفه خطاباً معجزاً يجمع بين الجمال والغاية، واللفظ والمعنى، والعقل والإيمان.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات المفتاحية</strong>: المقاصد البلاغية والتعبيرية، توظيف أسلوب الاحتباك، الخطاب القرآني.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract</strong>:</p> <p style="font-weight: 400;">The research adopts the inductive method, followed by the analytical method, to examine the texts deduced through textual extrapolation, considering them expressively and purposively. The aim is to interpret the relationship between what is mentioned and what is omitted, and to infer the rhetorical and spiritual impact of this style within the overall Qur’anic context. The integration of both methods made it possible to construct a comprehensive scientific vision that combines accurate description with interpretive understanding of rhetorical purposes. The study concludes that the style of iḥtibāk represents an authentic manifestation of the Qur’anic miracle, as it unites miraculous brevity with semantic coherence—namely, the harmony between word and meaning without redundancy or unnecessary elaboration. It also shows that iḥtibāk has an educational and expressive function, stimulating the recipient to participate intellectually in constructing meaning and to draw upon contextual cues. This deepens one’s interaction with Qur’anic discourse and enriches awareness of its communicative strategies within the framework of the science of maqāṣid (objectives). Ultimately, the study contributes to grounding an understanding of the aims and rhetoric of the Qur’anic text as a discourse that miraculously integrates beauty with purpose, word with meaning, and reason with faith.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keywords:</strong> Maqāṣid (Objectives), Usage, Iḥtibāk Style (Elliptical Construction), Qur’anic Discourse.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak</strong><strong>:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">Kajian ini membahaskan tujuan-tujuan balaghah dan ekspresif dalam penggunaan <em>gaya al-iḥtibāk</em> (gaya pengguguran berpasangan) dalam wacana al-Qur’an, sebagai salah satu bentuk kemukjizatan bahasa al-Qur’an. Kajian ini cuba menjawab persoalan utama iatu: Apakah tujuan balaghah dan ekspresif melalui penerapan gaya iḥtibāk dalam wacana al-Qur’an? Menggunakan kaedah induktif dan analisis, kajian ini meneliti teks-teks yang dihimpunkan dari sudut linguistik, bayani dan maqāsidi. Ini bagi menjelaskan hubungan antara kata yang digugurkan dan kata yang disebutkan, selain menyingkap kesan balaghah dan makna bagi gaya tersebut dalam setiap konteks Qur’an. Gabungan kedua-dua kaedah tersebut menghasilkan dapatan menyeluruh, menghimpunkan antara deskripsi yang teliti dan kefahaman terhadap tujuan-tujuan balaghah berdasarkan tafsir. Kajian mendapati bahawa gaya iḥtibāk merupakan satu bentuk keindahan yang membuktikan kemukjizatan Al-Quran. Ini kerana ia menjadikan ungkapan Al-Quran ringkas tanpa mengurangkan makna. sekali gus merealisasikan keselarasan antara lafaz dan makna tanpa pengulangan atau sisipan yang berlebihan. Kajian ini juga menunjukkan bahawa iḥtibāk mengandungi elemen mendidik dan ekspresif yang merangsang minda pembaca dan pendengar untuk turut serta dalam proses membina makna ayat melalui konteks. Ini sekaligus memperdalam interaksi dengan wacana al-Qur’an dan memperkaya kesedaran tentang keindahan gaya bahasa Al-Quran, terutamanya iḥtibāk, dalam kerangka ilmu al-maqāsid. Ini bagi mencapai kesepaduan pandangan antara keindahan bayani al-Qur’an dan tujuan ekspresinya, seterusnya menyumbang kepada pemantapan kefahaman maqāsidi dan balaghah terhadap teks al-Qur’an sebagai suatu wacana kemukjizatan yang menghimpunkan antara keindahan dan tujuan, lafaz dan makna, akal dan iman.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci</strong>: Tujuan balaghah dan ekspresif, pemanfaatan gaya iḥtibāk, wacana al-Qur’an.</p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1183مقاربة حجاجيّة في الأسلوب الشرطي بأدب ابن المقفع / An argumentative approach to the conditional style in the literature of Ibn al-Muqaffa’2025-12-16T23:41:13+08:00Firyal Abdullah Hdeibfiryalh@ju.edu.jo<p style="font-weight: 400;"><strong>ملخص البحث: </strong></p> <p style="font-weight: 400;">استهدفت الدراسة الكشف عن استراتيجية حجاجيّة تأسس عليها الخطاب الأخلاقي في مدونة ابن المقفع الأدب الصغير، والأدب الكبير، وهي أسلوب الشرط، وسعت إلى تتبع الغايات التي تحققت من توظيف هذا الأسلوب، واستجلاء طاقته الحجاجيّة الإقناعية، فضلاً عن الدور الذي قامت به الطرائق الحجاجيّة التي رافقت الجملة الشرطية، وتآزرت معها في تعزيز أثرها الإقناعي، وتعميقها في عقل المتلقي وقلبه، في سبيل دفعه إلى إنجاز أو ترك سلوك وفعل ما، والتي كان للمقام التخاطبي دور رئيس في إتيانها. واستعان البحث بالمنهج الاستقرائي الذي عبره تتم الإحاطة بالظاهرة الأسلوبية وتحليلها، وبالتوسل بطرائق النظر الحجاجي؛لاستجلاء طاقتها وفعلها الإقناعي التأثيري عبر نماذجها المتعددة والمختلفة دلاليّاً، والمتفقة بنية وتركيباً في الخطاب. وانجلت الدراسة عن أن ابن المقفع كان مدركاً للطاقة الحجاجيّة التي تنطوي عليها الجملة الشرطية؛ لذلك توسل به ليشكل مرتكزاً وملمحاً أسلوبيّاً حجاجيّاً في خطابه يبث من عبرها رؤيته في الأخلاق المجتمعية إثباتاً، ونفياً، وسبل الارتقاء بها طوعاً دون تعسّف وإكراه.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات المفتاحية</strong>: ابن المقفع، الحجاج، أسلوب الشرط، إقناع، خطاب أخلاقي.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">The study aims to uncover the argumentative strategy underpinning the ethical discourse in Ibn al-Muqaffaʿ’s works, Al-Adab al-Saghir and Al-Adab al-Kabir, with a focus on the conditional form. It traces the objectives achieved using this stylistic device, clarifies its persuasive argumentative potential, and examines the role of the accompanying argumentative methods that work in tandem with the conditional sentence to heighten its persuasive effect and deepen its impact on the recipient’s mind and heart. The communicative context is deemed crucial for motivating recipients to perform or refrain from certain behaviours or actions. An inductive method is employed to comprehensively address and analyse the stylistic phenomenon, alongside argumentative-perspective techniques to reveal its potential and persuasive impact across its multiple, semantically diverse models, all within a consistent structural and compositional framework of the discourse. The study concludes that Ibn al-Muqaffaʿ was aware of the argumentative power inherent in the conditional sentence; he therefore used it as a cornerstone of his discourse—an explicitly stylistic-argumentative feature through which he conveys his vision of societal ethics, both affirming and challenging it, as well as offering ways to elevate it willingly rather than through coercion.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keywords</strong>: Ibn al-Muqaffaʿ, argumentation, conditional style, persuasion, ethical discourse</p> <p style="font-weight: 400;"><strong> </strong></p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak</strong><strong>:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">Kajian ini bertujuan untuk mendedahkan strategi argumentatif yang mendasari diskursus etika dalam karya Ibn al-Muqaffa "Al-Adab al-Saghir" dan "Al-Adab al-Kabir," khususnya gaya bersyarat. Kajian ini berusaha untuk mengesan objektif yang dicapai melalui penggunaan gaya ini, untuk menjelaskan potensi argumentatif yang bersifat persuasif, serta peranan yang dimainkan oleh kaedah argumentatif yang menyertai ayat bersyarat dan berkerjasama dengannya untuk meningkatkan kesan persuasifnya dan memperdalamnya dalam minda dan hati penerima. Ini bertujuan untuk memotivasi mereka untuk melakukan atau menghindari tingkah laku atau tindakan tertentu, dengan konteks komunikasi memainkan peranan penting dalam pencapaian ini. Penyelidikan ini menggunakan kaedah induktif untuk menangani dan menganalisis fenomena gaya secara menyeluruh, serta menggunakan teknik perspektif argumentatif untuk mendedahkan potensi dan kesan persuasif melalui pelbagai model yang berbeza dari segi makna, sambil mengekalkan rangka kerja struktur dan komposisi yang konsisten dalam diskursus. Kajian ini menyimpulkan bahawa Ibn al-Muqaffa menyedari kuasa argumentatif yang terdapat dalam ayat bersyarat; oleh itu, beliau menggunakannya sebagai asas dan ciri argumentatif gaya dalam diskursnya, melalui mana beliau menyampaikan visinya tentang etika masyarakat, baik dalam pengesahan mahupun penolakan, serta cara untuk mengangkatnya secara sukarela tanpa paksaan atau kekerasan.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci:</strong> Ibn al-Muqaffa‘, hujahan, ayat syarat, persuasi, wacana etika.</p> <p> </p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1184دراسة لسانية في تجليات المنجز الدلالي برواية " فوق جسر الجمهورية" لشهد الراوي / A Linguistic Study in Manifestations of Semantic Achievement in Shahad Al-Rawi's Novel "Above the Republic Bridge"2025-12-16T23:43:26+08:00Ola Hani Al-YounisOla.hani.sa@uohamdaniya.edu.iqHani Sabri Al-Younisdr.hani.alyounis@uohamdaniya.edu.iq<p style="font-weight: 400;"><strong>ملخص</strong> <strong> البحث</strong><strong>:</strong> </p> <p style="font-weight: 400;">لعل القارئ العربي يدرك إن الفن الروائي ليس بجديد على الثقافة العربية ولاسيما عندما ندرك إن أوليات هذا الفن قد استولدت في نتاجات البنى الأصيلة بشقيها الكتابي والشفاهي. اعتمد البحث منهجاً تحليلياً يستنطق مقومات الخطاب؛ لتوصيف إنجاز الرواية فهي تستولد لحظات إبداع متنوعة؛ لأن رواية فوق جسر الجمهورية لشهد الراوي رواية أزلية حاضرة زماناً ومكاناً، لا تخضع أحداثها لظروف معينة، ولا ينتمي شخوصها لفئة معينة، ويهدف البحث إلى انتزاع حقيقة الخطاب من ذات متحضرة تستوعب الآخر، وتحتويه عبر لغة لا يجد التوصيف ملاذاً، بل الحكي عبر استباقات لا تقع خارج المألوف. ومن أهم النتائج التي توصل إليها البحث: إننا إذ نتحدث عن عوالم الرواية العراقية الخفية، لا نعني بذلك إننا نؤسس لعلم مجهول أو قيمة مندرسة، إنما نحاول أن نجلي أبعاد المعرفة المرجعية، وندحض رؤيا عالم التجهيل الذي يحاول البعض فرض هيمنتها على التأسيس والتوجيه لفكرة الثقافة العربية، ولا سيما نحن نعرض لعالم جميل حافل بحكايا الفرح والخوف، وحكايا الحزن والموت، وبعضاً من تجليات المسقبل التي تصنع الاختلاف في بيئة مغايرة، تصطبغ وجودها بصبغة الاندهاش الذي قد يجر وراءه كثيراً من السعادة، وأن الرواية تتقبل الزمان الفلسفي بوعي عميق؛ كي يذهب بك إلى زمان آخر يولد من رحم الحزن الطاغي، وأنها انطولوجيا أنّها تجعل الواقع واقعة شعبية غرائبية تمنح سطوة الأيقونة مرجعية لغوية تتوغل في تصور الأنوات بعيدة عن متقبليها.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات المفتاحية: </strong>اللغة، مناجاة، الصوت الداخلي، الدالات المركزة.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">The Arab reader is likely aware that the art of the novel is not new to Arab culture, especially when we consider that the foundations of this art form were conceived within authentic Arab narrative traditions, both written and oral. This study adopts an analytical approach that examines the components of discourse to describe the novelistic achievement, as it generates diverse moments of creativity. For example, Shahd al-Rawi’s novel Above the Republic Bridge is a timeless work, rooted in both time and place. Its events are not bound by specific circumstances, and its characters do not belong to any particular social class. The research aims to extract the essence of discourse from a civilized self that embraces and accommodates the Other through a language that seeks refuge not in mere description, but in narration grounded in anticipations that never depart from the realm of the familiar. One of the most important findings of the study is that when we speak of the hidden worlds of the Iraqi novel, we do not suggest the establishment of an obscure science or the recovery of a lost value. Rather, we seek to clarify the dimensions of referential knowledge and challenge the worldview of ignorance that some attempt to impose on the foundations and direction of Arab culture. This is especially significant given that we present a vivid world filled with tales of joy and fear, accounts of sadness and death, and glimpses of a future shaped by difference—within an environment imbued with a sense of wonder that may carry with it great happiness. The novel, moreover, embraces philosophical time with deep awareness, transporting the reader to another temporality born from overwhelming sorrow. In its ontological depth, it transforms reality into a popular yet unfamiliar event, granting the icon a linguistic reference that penetrates the consciousness of selves far removed from its immediate audience.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keywords:</strong> Language, Soliloquy, Inner Voice, Central Signifiers</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">Mungkin pembaca Arab menyedari bahawa seni novel bukanlah sesuatu yang baharu dalam budaya Arab, terutamanya apabila kita memahami bahawa unsur-unsur awal genre ini telah lahir daripada hasil struktur budaya asli, sama ada dalam bentuk tulisan mahupun lisan. Kajian ini menggunakan pendekatan analitis yang meneliti unsur-unsur wacana bagi menghuraikan novel, yang melahirkan pelbagai detik kreativiti. Hal ini kerana novel Fawqa Jisr al-Jumhūriyyah karya Shahd al-Rāwī merupakan sebuah karya lestari. Ia hadir merentas masa dan tempat; peristiwanya tidak terikat kepada keadaan tertentu, dan watak-wataknya tidak tergolong dalam kelompok sosial yang khusus. Kajian ini bertujuan menyingkap hakikat wacana yang lahir daripada kesedaran budaya yang matang. Budaya yang mampu memahami dan merangkul kehadiran pihak lain melalui bahasa. Novel a tidak bergantung kepada deskripsi langsung, sebaliknya menampilkan penceritaan melalui teknik pendahuluan peristiwa yang masih berada dalam lingkungan yang lazim. Antara dapatan utama kajian ini ialah bahawa apabila kita membicarakan dimensi tersembunyi dunia novel Iraq, hal ini tidak bermakna kita sedang membina suatu disiplin yang asing atau menghidupkan nilai yang telah luput. Sebaliknya, usaha ini bertujuan menjelaskan dimensi pengetahuan rujukan serta menolak pandangan yang mengaburkan kesedaran budaya, yang cuba dikenakan oleh sesetengah pihak dalam pembentukan dan pengarahan gagasan budaya Arab. Kajian ini turut memperlihatkan sebuah dunia yang indah dan sarat dengan kisah kegembiraan dan ketakutan, kesedihan dan kematian. Ditambah dengan beberapa gambaran masa hadapan yang membentuk perbezaan dalam persekitaran yang berbeza, yang kewujudannya diselubungi rasa kehairanan yang berpotensi melahirkan kebahagiaan. Novel ini juga menanggapi konsep masa secara falsafah dengan kesedaran yang mendalam, membawa pembaca ke satu dimensi masa lain yang lahir daripada kesedihan yang mendominasi. Dari sudut ontologi, novel ini menjadikan realiti sebagai suatu peristiwa rakyat yang bersifat ganjil, lalu memberikan kuasa simbolik kepada ikon sebagai rujukan bahasa yang menyelami gambaran identiti diri, jauh daripada penerimaan langsung khalayaknya.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci:</strong> bahasa, monolog, suara dalaman, penanda terfokus.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p> </p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1185تحليل ترجمة رواية الإنجليزية "The Woman in White” لويلكي كولينز إلى اللغة العربية ذات الرداء الأبيض لمنة الله إبراهيم / The Analysis of the Arabic Translation of Wilkie Collins’s The Woman in White (Dhat al-Rida’ al-Abyad) by Mennatallah Ibrahim2025-12-16T23:46:46+08:00Ma'Ahad Bin Mokhtarmaahad@iium.edu.myNuurul Malihah Binti Ahmed Kamelnuurulmalihah.work@gmail.com<p style="font-weight: 400;"><strong>ملخّص البحث</strong><strong>:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">تهدف هذه الدراسة إلى تقييم ترجمة رواية The Woman in White من الإنجليزية إلى العربية في ضوء نظرية فيناي وداربلنيت؛ وذلك عبر تحليل مقاطع مختارة تكشف أساليب الترجمة المباشرة وغير المباشرة، واعتمدت الدراسة على المنهج الوصفي والتحليلي لرصد الظواهر الترجمية، وتبيّن كيفية تعامل المترجم مع التحديات اللغوية والثقافية بين النص الأصلي والنص الهدف، وأظهرت النتائج أن المترجم وازن بين عدة أساليب ترجمية؛ فاستعمل الترجمة الحرفية في بعض المواضع؛ بينما لجأ في مواضع أخرى إلى الإبدال، والتطويع والتكافؤ، مراعياً الخصوصية الأسلوبية للعربية، وضمان نقل المعنى بدقة وسلاسة، وبرز أسلوب الإبدال بوصفه الأكثر حضوراً، يليه التطويع، مع وجود حالات للتكافؤ والمحاكاة؛ بينما غاب أسلوب الاقتراض والتصرف تماماً، ولوحظت أيضاً حالات لجمع أكثر من أسلوب في موضع واحد أو إدخال إضافات وحذف؛لتوضيح المعنى أو ضبطه وفق مقتضيات النص العربي، وتوصلت أيضاً إلى أن المترجم نجح إجمالاً في الحفاظ على التكافؤ الدلالي والجمالي مع النص الأصلي؛ غير أن بعض المواضع كشفت عن غياب الاتساق في اختيار الأسلوب الأنسب؛ ما يبرز الحاجة إلى وعي أعمق بأساليب فيناي وداربلنيت وتدريب المترجمين على توظيفها بمرونة أكبر، تضمن التوازن بين الدقة اللغوية والحس الأدبي، وأما المترجمة فللمحافظة على التكافؤ الدلالي والجمالي مع النص الأصلي؛ غير أنّ بعض المواضع أظهرت تبايناً في اختيار الأساليب الأنسب، وقد انعكس هذا التباين في عدد من المواضع داخل الترجمة.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات المفتاحية:</strong> الترجمة الأدبية، فيناي وداربلنيت؛ الإبدال، التكافؤ، التحليل النصي.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract</strong><strong>:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">This study aims to evaluate the translation of the novel The Woman in White from English into Arabic considering Vinay and Darbelnet’s theory. This is accomplished through the analysis of selected passages that illustrate both direct and indirect translation techniques. The study adopts a descriptive and analytical approach to examine translational phenomena and to show how the translator addressed the linguistic and cultural challenges between the source and target texts.</p> <p style="font-weight: 400;">The results indicate that the translator employed a balanced range of translation techniques. In some cases, literal translation was used, while in others, substitution, adaptation, or equivalence was applied, taking into consideration the stylistic features of Arabic and ensuring an accurate and fluent transfer of meaning. Substitution emerged as the most frequently used technique, followed by adaptation, with fewer instances of equivalence and imitation. Borrowing and adaptation were entirely absent. The study also identified cases in which multiple techniques were combined within a single passage, as well as instances of additions and deletions introduced to clarify or adjust meaning according to the requirements of the Arabic text. The study concludes that the translator largely succeeded in maintaining semantic and aesthetic equivalence with the original text. However, some instances revealed inconsistency in the choice of the most appropriate style, underscoring the need for a deeper understanding of Vinay and Darbelnet’s methods and for training translators to apply them with greater flexibility. Such an approach helps maintain a balance between linguistic accuracy and literary sensibility while preserving semantic and aesthetic fidelity to the source text. Nonetheless, some inconsistencies in stylistic choices were observed across several parts of the translation.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keyword</strong>s: Literary translation, Vinay and Darbelnet, substitution; equivalence, textual analysis.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak</strong><strong>:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">Kajian ini bertujuan menilai terjemahan novel <em>The Woman in White</em> daripada bahasa Inggeris ke bahasa Arab berdasarkan <strong>Teori Vinay dan Darbelnet</strong>, melalui analisis petikan terpilih yang menonjolkan penggunaan strategi terjemahan langsung dan tidak langsung. Kajian ini menggunakan pendekatan deskriptif dan analitis bagi mengenal pasti fenomena penterjemahan serta menjelaskan cara penterjemah menangani cabaran linguistik dan budaya antara teks sumber dan teks sasaran. Dapatan kajian menunjukkan bahawa penterjemah mengimbangi pelbagai strategi terjemahan; terjemahan literal digunakan dalam beberapa konteks, manakala dalam konteks lain penterjemah menggunakan penggantian, penyesuaian dan kesepadanan, dengan mengambil kira ciri gaya bahasa Arab serta memastikan pemindahan makna yang tepat dan lancar. Strategi penggantian didapati paling dominan, diikuti oleh penyesuaian, manakala kesepadanan dan peniruan digunakan dalam kes-kes tertentu. Sebaliknya, strategi peminjaman dan transformasi bebas tidak digunakan sama sekali. Kajian ini juga mengenal pasti penggunaan gabungan lebih daripada satu strategi dalam satu konteks, selain penambahan dan pengguguran unsur tertentu bagi memperjelas atau menyesuaikan makna selaras dengan keperluan teks Arab. Kesimpulannya, penterjemah secara umum berjaya mengekalkan kesepadanan makna dan nilai estetika dengan teks asal. Namun begitu, beberapa bahagian menunjukkan ketidakkonsistenan dalam pemilihan strategi yang paling sesuai, sekali gus menonjolkan keperluan kepada pemahaman yang lebih mendalam terhadap pendekatan Vinay dan Darbelnet serta latihan penterjemah yang lebih sistematik dan fleksibel. Pendekatan sedemikian penting bagi memastikan keseimbangan antara ketepatan linguistik dan kepekaan sastera dalam terjemahan karya sastera.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci:</strong> terjemahan sastera, Vinay dan Darbelnet, penggantian, kesepadanan, analisis teks.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1186دراسة صوتية تداولية في اختلال التنغيم الوظيفي في الأداء الشفهي لدى متعلمي العربية لغةً ثانيةً / A Pragmatic-Phonetic Study of Functional Intonation Disorders in the Spoken Performance of Arabic as a Second Language Learners2025-12-16T23:49:52+08:00Asma Ahmad AL-Momaniaaalmomani7@just.edu.jo<p style="font-weight: 400;"><strong>ملخص البحث:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">تهدف هذه الدراسة إلى تحليل مظاهر الاضطراب في التنغيم الوظيفي لدى متعلمي العربية من الناطقين بغيرها، من زاوية صوتية تداولية، استناداً إلى بيانات حقيقية لحوارات تعليمية وتفاعلات شفوية. واعتمدت الدراسة على التحليل الموجي والنغمي باستخدام برنامج (PRAAT)؛ حيث تمّ تتبع شكل الموجة الصوتية، ومسار النغمة في التنغيم الصحيح للجمل، والتنغيم المضطرب، ومقارنة مواضع الارتفاع والانحدار وعلاقتها بالبنية النحوية والدلالة التداولية، وأظهرت النتائج تكرار هذه الظاهرة في مواضع محددة، مع تباين في أثرها التداولي تبعاً للسياق والمقام. توصلت الدراسة إلى وجود اختلالات متكررة في التنغيم الوظيفي لدى متعلمي العربية لغةً ثانية، خصوصاً في الجمل الخبرية والاستفهامية، وغياب النغمة الهابطة في الجمل التصريحية، وفقدان الارتفاع النغمي المتوقع في جمل الاستفهام، وأن مواضع الاضطراب التنغيمي ليست عشوائية، وأن التنغيم الصحيح يرتبط بالبنية النحوية والسياق التواصلي، والرسوم الطيفية والموجية أوضحت وجود فروقات نغمية واضحة بين الأداء السليم والأداء المضطرب؛ ما يعزز أهمية التكوين السمعي– النغمي في برامج تعليم العربية، وكشفت الدراسة أن مواضع الاضطراب التنغيمي ليست عشوائية، بل تتكرر في تراكيب وظيفية معينة تعتمد على النغمة لتحديد المقصد، وأن التنغيم الصحيح يرتبط بالبنية النحوية والسياق التواصلي، وأن الخلل فيه يؤثر مباشرة في فاعلية التواصل، وأن التنغيم، بوصفه خاصية صوتية فوق مقطعية، يؤدي دوراً محورياً في ضبط الوظائف التواصلية للجملة العربية. </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات</strong><strong> المفتاحية</strong>: التنغيم الوظيفي، التحليل الموجي، الأداء الشفهي، التداولية الصوتية، تعليم العربية.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract</strong><strong>:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">This study analyzes functional intonation disturbances among non-native Arabic learners from a pragmatic-phonological perspective, using real data from educational dialogues and oral interactions. Waveform and intonation analyses were conducted with PRAAT, tracking sound waves and pitch contours in correct sentence intonation versus disturbed intonation. The study examines rises and falls and their relation to grammatical structure and pragmatic meaning. Results show recurring disturbances in specific positions, with pragmatic impact varying by context. Disturbances were more frequent in Arabic as a second language, especially in declarative and interrogative sentences, including the absence of descending intonation in declaratives and the missing rise in interrogatives. The instances of disturbance were not random; correct intonation aligns with grammatical structure and communicative context. Spectral analyses and waveform data reveal clear tonal differences between correct and disordered performance. This reinforces the importance of auditory-tonal composition in Arabic language teaching programs. The study revealed that the locations of intonation disturbance are not random, but rather recur in specific functional structures that rely on tone to determine the intention, and that correct intonation is linked to the grammatical structure and the communicative context, and that the defect in it directly affects the effectiveness of communication, and that intonation, as a suprasegmental phonetic property, plays a pivotal role in controlling the communicative functions of the Arabic sentence.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keywords</strong>: functional intonation, waveform analysis, oral performance, phonological pragmatics, teaching Arabic.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak:</strong><br>Kajian ini bertujuan menganalisis bentuk-bentuk gangguan dalam intonasi fungsional dalam kalangan pelajar bahasa Arab sebagai bahasa kedua dari sudut fonetik-pragmatik menerusi dialog pembelajaran dan interaksi lisan. Perisian <strong>PRAAT</strong>digunakan bagi meneliti bentuk gelombang pertuturan serta pola intonasi dalam ayat yang mempunyai intonasi betul dan ayat yang mengalami gangguan. Kajian turut membandingkan titik-titik kenaikan dan penurunan nada serta hubungannya dengan struktur nahu dan makna pragmatik. Hasil kajian menunjukkan bahawa fenomena gangguan ini berulang pada tempat-tempat tertentu, dengan variasi kesan pragmatik bergantung pada konteks dan situasi pertuturan. Kajian mendapati wujud pelbagai bentuk ketidakteraturan dalam intonasi fungsional dalam kalangan pelajar bahasa Arab sebagai bahasa kedua, khususnya dalam ayat penyata dan ayat tanya, termasuk ketiadaan penurunan nada pada ayat deklaratif serta kehilangan kenaikan intonasi yang sepatutnya dalam ayat pertanyaan. Kajian juga membuktikan bahawa lokasi gangguan intonasi tidak bersifat rawak. Selain itu, intonasi yang betul berkait rapat dengan struktur nahu serta konteks komunikasi. Spektrum audio dan bentuk gelombang yang dianalisis menunjukkan perbezaan intonasi yang ketara antara pertuturan yang betul dan yang mengalami gangguan. Ini mengukuhkan kepentingan komposisi auditori-tonal dalam program pengajaran bahasa Arab. Kajian ini mendedahkan bahawa lokasi gangguan intonasi bukanlah rawak, tetapi berulang dalam struktur fungsi tertentu yang bergantung pada nada untuk menentukan niat, dan intonasi yang betul dikaitkan dengan struktur tatabahasa dan konteks komunikatif, dan kecacatan di dalamnya secara langsung mempengaruhi keberkesanan komunikasi, dan intonasi, sebagai sifat fonetik suprasegmental, memainkan peranan penting dalam mengawal fungsi komunikatif ayat Arab.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci:</strong> intonasi fungsional, analisis gelombang, prestasi lisan, fonetik-pragmatik, pengajaran bahasa Arab.</p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1187قراءة نقدية ثقافية للقصيدة اليتيمة في رثاء البصرة لأبي ناظرة السدوسي / A critical cultural reading of the orphaned poem in lament for Basra by Abu Nazira al-Sadusi2025-12-16T23:52:22+08:00Muhammad Ali Saeed Al- Shuraidahm.shraydeh@ju.edu.jo<p style="font-weight: 400;"><strong>ملخص البحث: </strong></p> <p style="font-weight: 400;">تنحاز هذه الدراسة إلى غرض شعري اقترن بحادثة عظيمة؛ إنها ثورة الزنج، وهي التي انهكت الخلافة العباسية؛ إذ ظلَّت نيرانها مشتعلة لخمسة عشر عاماً، فكان من نتاجاتها دمار البصرة المدينة التي شهد حضورها علماء الخلافة العباسية، ومساجدها وأسواقها العامرة. نهض البحث بالكشف عن الأنساق الثقافية المضمرة في قصيدة يتيمة لشاعر لم تذكر له ترجمة وافية في المظان التاريخية والأدبية، والقصيدة ترصد حال مدينة البصرة أثناء حدث تاريخي زمن الدولة العباسية؛ إذ إنَّ ثورة الزنج دمّرتها وعاثت فيها القتل والدّمار، وتوسّل البحث بأدوات النقد الثقافي الذي يتعامل مع النص على أنه حادثة ثقافية، وأن مرجعيّات النّص الثقافية كُلٌّ ينبئ عمّا يُستظهر وما يخفى، وذلك لرصد الأنساق الظاهرة التي تمثّلت في القصيدة، والأنساق المضمرة التي أنبأت عنها. وقد خلصت الدراسة عبر القراءة الثقافية إلى أن المؤرقات التي دارت القصيدة في فلكها تكمن في ملكيّة الأنا الجمعية، وتهميش مكانة السلطة التي لم تستطع دفع الأذى عن المدينة؛ لذلك لم يناشدها الشاعر بل إنّه عبّر عن حنقه في صورة الزنج، وفعلهم البشع، فكان الدّين بؤرة البث المنشود في دعاء أو أمل، واستبشار بعيداً عن إعداد العُدَّة؛ إذ يتبدّى الاستسلام طابعاً مركزيّاً اعتمد بثَّ الحزن والوجع.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات المفتاحية</strong>: رثاء المدن، البصرة، النقد الثقافي، شعر عباسي.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">The research undertook the task of uncovering implicit cultural patterns in a solitary poem by a poet with no comprehensive translation in historical and literary references. The poem captures the state of Basra during a historical event in the Abbasid era—the Zanj Rebellion—which ravaged the city, bringing murder and destruction. The study employed cultural-criticism tools that treat the text as a cultural incident, revealing that its cultural references indicate both what is manifest and what is concealed. This approach aims to uncover both the apparent patterns represented in the poem and the latent patterns it hints at. Through cultural reading, the study concludes that the central concerns of the poem revolve around ownership of the collective self and the marginalization of the position of authority, which could not prevent harm to the city; as a result, the poet did not appeal to authority but instead expressed his anger through imagery of slaves and heinous acts. Religion becomes the focal point of the intended broadcast in prayer, hope, and anticipation, rather than preparation, as surrender emerges as a central characteristic, relying on the spread of grief and pain.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keywords</strong>: Lamentation, Basra, Cultural Criticism, Abbasid Poetry.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak:</strong></p> <p style="font-weight: 400;">Kajian ini mengkaji sebuah puisi yang mencatatkan mengenai Revolusi Zanj. Sebuah peristiwa yang berlangsung selama lima belas tahun sehingga melemahkan kekuasaan kerajaan Abbasiyyah, sekaligus mengakibatkan kehancuran Kota Basrah. Sebuah kota yang dahulunya menjadi tumpuan para ulama kerajaan Abbasiyyah dengan masjid-masjid dan pasar-pasarnya yang makmur. Kajian bertujuan menyingkap unsur-unsur budaya yang tersirat dalam puisi tunggal yang biografi lengkap pengarangnya tidak ditemukan dalam sumber-sumber sejarah dan sastera. Puisi ini menggambarkan keadaan kota Basrah ketika berlangsungnya Revolusi Zanj yang telah menyebabkan pembunuhan, dan kerosakan yang dahsyat. Kajian ini menggunakan pendekatan kritikan budaya yang melihat teks sebagai suatu peristiwa budaya. Pendekatan ini juga menganggap bahawa rujukan-rujukan budaya yang mendasari teks merupakan unsur yang mampu mendedahkan unsur-unsur budaya yang tersurat dan yang tersirat dalam puisi. Hasil penelitian mendapati bahawa keresahan yang menjadi paksi dalam puisi ini berpunca daripada persoalan pemilikan identiti kolektif (al-anā al-jam‘iyyah) dan peminggiran peranan autoriti yang gagal menangkis bahaya daripada menimpa kota tersebut. Justeru, penyair tidak merayu kepada pihak berkuasa. Sebaliknya, beliau meluahkan kemarahannya melalui gambaran tentang golongan Zanj dan kekejaman perbuatan mereka. Tema agama muncul sebagai paksi utama, sama ada dalam bentuk doa, pengharapan, atau optimisme, bukan melalui kekuatan fizikal. Secara umumnya, sikap pasrah menjadi ciri yang mendasar penyampaian kesedihan dan kesengsaraan.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci</strong>: Rintihan kota, Basrah, kritikan budaya, puisi Abbasiyyah.</p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1188تفكيكُ الهَيْمَنة: قراءةٌ ما بعد استعماريّة في رواية (أَزْواد) لأحمد أبي سليم / Deconstructing Hegemony: A Postcolonial Reading of Ahmed Abou Slim's Novel (Azawad)2025-12-16T23:54:36+08:00Amani Soleimanasuleiman@uop.edu.jo<p style="font-weight: 400;"><strong>ملخص البحث</strong>:</p> <p style="font-weight: 400;">تُقارِبُ هذه الدراسةُ روايةَ (أزواد) للروائي أحمد أبي سليم مُقاربةً سرديّةً، تركّز على تفكيك خِطاب الهَيْمنة الاستعماري؛ عَبْرَ كَشْفِ علاقةِ المستعمِر بالمستعمَر، وتَجْلِيةِ آليّاتِ الصّراع على الهُوية والثقافة والسّيطرة، وسُبُلِ النّضال والمقاومة، ومجازاتِ البطولة من استعاراتٍ وإشاراتٍ مثّلتْ أنساقاً ثقافيةً خاصة. وقد بُنيتْ الروايةُ على شخصية حقيقية لها سندُها التاريخي؛ هي شخصية (ثائر حمّاد)؛ حيث أفاد الروائيُّ مِنْ حَدَثٍ مركزيٍّ واقعيٍّ في حياتها، عَزَّزَهُ بمفاصلَ تاريخيةٍ من حياة القضية الفلسطينية، وبشخصياتٍ وأحداثٍ متخيَّلة، فتقاطعَ التاريخيُّ والتخييليُّ في إطارٍ مِنَ التّصوُّر الجَدَليّ؛ لِتَغدوَ تلك الشخصيةُ الواقعيةُ عنصراً سردياً من عناصر الرواية، وجزءاً مِنْ نسيجٍ فنيٍّ كليٍّ مُنسجمٍ ومُتماسك. استثمرتْ الدراسةُ معطيات الخطاب النقدي ما بعد الاستعماري بما يوظّفه من أدواتٍ واستراتيجياتٍ ومصطلحاتٍ تُفيد من مقولاتٍ نقديةٍ ما، بعد حداثية تنبثق من النقد الثقافي، ورأتْ أنّ الروايةَ شكَّلتْ سرديةً طِباقيةً لما يُنتِجه المستعمِرُ من سرديّات زائفة تنهض على رواياتٍ مُختَلَقَةٍ محمولةٍ على قَداسةٍ مُدَّعاةٍ. خَلُصَتْ الدراسة إلى أن الروايةَ قد نجحتْ في الكشف عن كيفية مقاومة جِنس الرواية للسّرديات المُهيمِنة، متحدِّيةً السّرديات الاستعمارية بسَردٍ مُضادٍّ يُعزّز الرؤى ما بعد الاستعمارية، وأطروحاتها المرتبطة بصراع الهُويّة.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>الكلمات المفتاحية: </strong>أَزْواد، خطاب ما بعد الاستعمار، أحمد أبو سليم، النقد الحديث، الرواية العربية.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstract: </strong></p> <p style="font-weight: 400;">This study analyses Ahmed Abu Salim’s novel Azawad through a narrative lens, focusing on deconstructing the discourse of colonial hegemony. It illuminates the relationship between the colonizer and the colonized, reveals the mechanisms of conflict over identity, culture, and control, and explores the methods of struggle and resistance. It also examines the metaphors of heroism—metaphors and allusions—that embody specific cultural patterns. The novel is rooted in a real historical figure with a factual foundation. The character of Thaer Hammad is portrayed in a way that suggests life is centrally and realistically affected, an emphasis reinforced by historical junctions in the Palestinian cause as well as by imagined characters and events, thereby intersecting the historical and the imaginary within a framework of dialectical thought. This real-life figure becomes a narrative element of the novel, an integral part of a coherent and harmonious artistic whole. The study employs postcolonial critical discourse—its tools, strategies, and terminology—alongside postmodern concepts drawn from cultural criticism. It argues that the novel constitutes a counter-narrative to the false narratives produced by the colonizer—narratives built upon fabricated accounts cloaked in a supposed sanctity. The study concludes that the novel succeeds in showing how the novel genre resists dominant narratives, challenging colonial narratives with a counter-narrative that reinforces postcolonial perspectives and arguments related to the struggle for identity.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Keywords</strong>: Azawad, postcolonial discourse, Ahmed Abu Salim, modern criticism, Arabic novel</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Abstrak:</strong><br>Kajian ini meneliti novel <em>Azawad</em> karya novelis Ahmad Abu Sulaim melalui pendekatan naratif yang memfokuskan kepada pembongkaran wacana hegemoni kolonial. Ia dilakukan dengan menyingkap hubungan antara penjajah dan yang dijajah, memperlihatkan mekanisme konflik berkaitan identiti, budaya dan penguasaan, serta meneroka bentuk-bentuk perjuangan dan penentangan. Selain itu, kajian juga menyingkap metafora kepahlawanan melalui pelbagai perbandingan dan simbol yang membentuk rangkaian budaya tersendiri. Novel ini mengisahkan tentang seorang tokoh nyata yang mempunyai sandaran sejarah, iaitu watak <em>Tha'ir Hammad</em>. Pengarang memanfaatkan satu peristiwa utama yang benar-benar berlaku dalam kehidupan tokoh tersebut, lalu memperkayakannya dengan peristiwa-peristiwa bersejarah daripada perjuangan Palestin serta watak dan kejadian fiksyen yang lain. Dengan itu, unsur sejarah dan imaginasi saling berjalin dalam kerangka pemikiran dialektik, menjadikan watak sebenar tersebut sebahagian daripada elemen naratif novel serta komponen dalam struktur artistik yang padu dan harmoni. Kajian ini menggunakan pendekatan wacana kritikan pascakolonial dengan segala alat, strategi dan istilahnya yang banyak mengambil manfaat daripada gagasan kritikan pascamoden dalam ranah kritikan budaya. Kajian mendapati bahawa novel ini membentuk sebuah naratif kontra yang berlawanan dengan naratif palsu yang dihasilkan oleh penjajah, iaitu naratif yang dibina melalui kisah-kisah rekaan yang diselubungi keagungan yang didakwa tetapi tidak berasas. Kajian ini merumuskan bahawa novel <em>Azawad</em> berjaya memperlihatkan bagaimana genre novel berfungsi menentang naratif hegemonik, mencabar naratif kolonial melalui penceritaan balas yang mengukuhkan visi dan teori pascakolonial, khususnya yang berkaitan dengan konflik identiti.</p> <p style="font-weight: 400;"><strong>Kata kunci:</strong> <em>Azawad</em>, wacana pascakolonial, Ahmad Abu Sulaim, kritikan moden, novel Arab.</p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025 https://journals.iium.edu.my/arabiclang/index.php/jlls/article/view/1189تحليل القضايا الفكرية والفلسفية في شعر جاسم الصحيح / Analyzing Intellectual and Philosophical Issues in the Poetry of Jassim Al-Sahih2025-12-16T23:56:56+08:00Yaqout Faisal Ibrahim Al Fayyehm.qudah@ju.edu.joMohammed Al Qudahi.koufahi@ju.edu.joIbrahim Al Kofahiy.alflayyeh@meu.edu.jo<p style="font-weight: 400;">ملخص البحث:</p> <p style="font-weight: 400;">تطرقت هذه الدراسة إلى الحديث عن القضايا الفكرية والفلسفية في شعر جاسم الصحيح، وتهدف الدراسة إلى تقديم نبذة مختصرة عن حياة الشاعر جاسم الصحيّح وإجازاته وآثاره الأدبية، ومن ثم بيانِ القضايا الفكرية والإنسانية التي برزت في شعر الشّاعرِ جاسمٍ الصحيّحِ، ورصدِ الرؤى الشعرية التي استطاع عبرها الشاعر التعبير عن قضايا الإنسان والوطن والفلسفة وغيرها، وتعتمد الدراسة المنهج التاريخي والاستقرائي والتحليلي؛ حيث تم استخدام المنهج التّاريخيِّ فيما يخص رصد حياة الشاعر، وتتبع المواضع التي استخدم فيها الشاعر الموروث التاريخي؛ أما المنهج الاستقرائي فسيتم اعتماده في استقراء النصوص الشعرية للشاعر، ولتتبع الموضوعات الإنسانية والاجتماعية والوجودية التي وظفها الشاعر في شعرِه؛ أما المنهج التحليلي فضروري لتحليل نصوص الشاعر وتحليل القضايا التي تطرق إليها في شعره، ودلالاتها على تجربته الشعرية، وتكوينه الشعري، وتوصلت الدراسة إلى أن الشاعر جاسم الصحيح تناول قضايا عدة في شعره، كالقضايا الإنسانية، والفلسفية والصوفية، والوطنية، كما وظف شعره لخدمة قضايا الإنسان، ومن هذه القضايا الرفض والثورة والغضب، وبينت أن الصحيح لم يتبع مدرسة فلسفية بعينها، إنما كانت له آراء فلسفية خاصة به شابه فيها البعض، وخالف البعض الآخر، كما استمد من التجربة الصوفية الكثير من تجاربه الفكرية والروحية، كما ساعدته على إغناء تجربته الشعرية وإنضاجها، كما بينت أن الصحيح تناول في شعره قضايا وطنية عدة، منها قضية أزمة الهوية الثقافية الوطنية.</p> <p style="font-weight: 400;">الكلمات المفتاحية: القضايا الفكرية، القضايا الفلسفية، الوطن، الصوفية، جاسم الصحيح.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;">Abstract:</p> <p style="font-weight: 400;">This study engaged in the examination of intellectual and philosophical concerns within the poetic works of Jassim Al-Sahih. The objectives were to furnish a succinct overview of the poet's biography, accomplishments, literary contributions, the intellectual and humanitarian issues that surfaced in his poetry and monitor the poetic visions through which the poet was able to express human issues, national, philosophical issues, and others. The study adopts the historical, inductive and analytical method, the historical method was used to monitor the poet's life and track the places where the poet used the historical heritage, the inductive method will be adopted in the induction of the poet's poetic texts, and to track the human, social and existential themes that the poet employed in his poetry, the analytical method is necessary to analyze the poet's texts and analyze the issues that he addressed in his poetry and their implications for his poetic experience and his poetic composition. The findings indicated that the poet Jassim Al-Sahih grappled with a multitude of issues within his poetry, encompassing humanitarian, philosophical, mystical, and national themes, while also employing his poetic craft as a vehicle to advocate for human concerns such as resistance, revolution, and indignation. While the poet did not adhere strictly to a particular philosophical school, he articulated his philosophical perspectives, exhibiting similarities with certain poets and divergences with others; furthermore, he drew upon the mystical experiences of numerous intellectual and spiritual influences, which enriched and advanced his poetic endeavor. The study also revealed that the poet addressed various national themes in his poetry, notably the crisis of national cultural identity.</p> <p style="font-weight: 400;">Keywords: Intellectual Issues, Philosophical Issues, Homeland, Sufism, Jassim Al-Sahih.</p> <p style="font-weight: 400;"> </p> <p style="font-weight: 400;">Abstrak:</p> <p style="font-weight: 400;">Kajian ini meneliti persoalan pemikiran dan falsafah dalam puisi Jāsim al-Ṣaḥīḥ. Tujuan kajian adalah memberikan gambaran ringkas tentang kehidupan penyair Jāsim al-Ṣaḥīḥ, ijazah serta sumbangan sasteranya. Kajian juga bertujuan menjelaskan persoalan intelektual dan kemanusiaan yang menonjol dalam puisinya, di samping menelusuri isu-isu kemanusiaan, tanah air, falsafah dan selainnya yang diekspresikan oleh penyair. Kajian ini menggunakan pendekatan sejarah, induktif dan analitis. Pendekatan sejarah digunakan untuk meneliti kehidupan penyair dan menelusuri tempat-tempat dalam puisinya yang memanfaatkan warisan sejarah. Pendekatan induktif pula diaplikasikan untuk menelusuri teks-teks puisinya, serta mengesan tema-tema kemanusiaan, sosial dan wujudiah yang digarap penyair dalam karya-karyanya. Adapun pendekatan analitis, ia diperlukan bagi menganalisis teks-teks penyair dan meneliti isu-isu yang diketengahkan dalam puisinya serta makna-maknanya berhubung dengan pengalaman dan pembentukan puitisnya. Kajian mendapati bahawa penyair Jāsim al-Ṣaḥīḥ telah membicarakan pelbagai isu dalam puisinya, termasuk persoalan kemanusiaan, falsafah, kesufian, dan patriotisme. Beliau memanfaatkan puisinya untuk memperjuangkan isu-isu manusia seperti penolakan, revolusi, dan kemarahan. Kajian juga menunjukkan bahawa al-Ṣaḥīḥ tidak berpegang kepada satu aliran falsafah tertentu; sebaliknya beliau memiliki pandangan falsafah tersendiri. Ada yang sejalan dengan sebahagian pemikir dan ada pula yang menyanggahi mereka. Pengalaman kesufian turut menjadi sumber penting bagi pengalaman intelektual dan spiritualnya, membantu menyuburkan serta mematangkan pengalaman puitisnya. Selain itu, kajian turut membuktikan bahawa al-Ṣaḥīḥ membicarakan sejumlah isu kebangsaan dalam puisinya, antaranya persoalan krisis identiti budaya nasional.</p> <p style="font-weight: 400;">Kata kunci: persoalan pemikiran, persoalan falsafah, tanah air, kesufian, Jāsim al-Ṣaḥīḥ.</p>2025-12-17T00:00:00+08:00Copyright (c) 2025